Salmos 12

Songhai de Gao (SES) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Dooni kaŋ bande kurbu linji yaahakoyni goo. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Salva-nos, Senhor , porque faltam os homens benignos; porque são poucos os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Faaba, Abadantaa, zama laadirantey ben,
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
3 Boro foo kul ga šenni futu har nga ceroo ga.
3 O Senhor cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
4 Yala Abadantaa ma meekaanawey kul halaci,
4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é o senhor sobre nós?
5 borey kaŋ ga nee: «Ir deeney goo nda albarka,
5 Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, me levantarei agora, diz o Senhor ; porei em salvo aquele para quem eles assopram.
6 Zama alfukaarey kankamandi,
6 As palavras do Senhor são palavras puras como prata refinada em forno de barro e purificada sete vezes.
7 Abadantaa šenney manʼti kala šenni alhakiikanteyaŋ,
7 Tu nos guardarás, Senhor ; desta geração nos livrarás para sempre.
8 Ni, Abadantaa, nʼga kaa kʼi hawgay,
8 Os ímpios circulam por toda parte quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
9 Boro laaley ga yaara nongoo kul here,
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.