Salmos 12
Songhai de Gao (SES) vs ARA
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Dooni kaŋ bande kurbu linji yaahakoyni goo. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Socorro, Senhor ! Porque já não há homens piedosos; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Faaba, Abadantaa, zama laadirantey ben,
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Boro foo kul ga šenni futu har nga ceroo ga.
3 Corte o Senhor todos os lábios bajuladores, a língua que fala soberbamente,
4 Yala Abadantaa ma meekaanawey kul halaci,
4 pois dizem: Com a língua prevaleceremos, os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?
5 borey kaŋ ga nee: «Ir deeney goo nda albarka,
5 Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora, diz o e porei a salvo a quem por isso suspira.
6 Zama alfukaarey kankamandi,
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em cadinho de barro, depurada sete vezes.
7 Abadantaa šenney manʼti kala šenni alhakiikanteyaŋ,
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; desta geração nos livrarás para sempre.
8 Ni, Abadantaa, nʼga kaa kʼi hawgay,
8 Por todos os lugares andam os perversos, quando entre os filhos dos homens a vileza é exaltada.
9 Boro laaley ga yaara nongoo kul here,
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.