Salmos 12

Songhai de Gao (SES) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Dooni kaŋ bande kurbu linji yaahakoyni goo. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Salva-nos, Senhor, pois não existe mais o piedoso; os fiéis desapareceram dentre os filhos dos homens.
2 Faaba, Abadantaa, zama laadirantey ben,
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.
3 Boro foo kul ga šenni futu har nga ceroo ga.
3 Corte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente,
4 Yala Abadantaa ma meekaanawey kul halaci,
4 os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertencem; quem sobre nós é senhor?
5 borey kaŋ ga nee: «Ir deeney goo nda albarka,
5 Por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira.
6 Zama alfukaarey kankamandi,
6 As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.
7 Abadantaa šenney manʼti kala šenni alhakiikanteyaŋ,
7 Guarda-nos, ó Senhor; desta geração defende-nos para sempre.
8 Ni, Abadantaa, nʼga kaa kʼi hawgay,
8 Os ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens.
9 Boro laaley ga yaara nongoo kul here,
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.