Provérbios 25

Songhai de Gao (SES) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yaasawey wey mo, Sulaymaana kʼi har, Žuda kokoyoo Ezekiyas borey nʼi hantum.
1 Também estes são provérbios de Salomão, que foram transcritos pelos homens a serviço de Ezequias, rei de Judá.
2 Irkoy se, ka hayey tugu darža no
2 A glória de Deus é encobrir as coisas, mas a glória dos reis é investigá-las.
3 Beenaa kuuroo, nda laboo guusuyanoo,
3 Como a altura dos céus e a profundeza da terra, assim também o coração dos reis é insondável.
4 Nzorfu kaaraa žiibey kaa a ra,
4 Tire a escória da prata, e sairá um vaso para o ourives;
5 Boro futu gaaray kʼa kaa kokoyoo jine,
5 tire o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
6 Masi ni boŋ jer kokoyoo jine,
6 Não se glorie na presença do rei, nem se ponha no meio dos grandes,
7 I ma nee ma ne kaŋ ma žigi ne ka goro
7 porque melhor é que lhe digam: “Suba para cá!”, do que ser humilhado diante do príncipe. A respeito do que os seus olhos viram,
8 Masi cahã ka boro torce.
8 não se apresse a levar ao tribunal, pois, ao fim, o que é que você fará, se o seu próximo o puser em apuros?
9 Nda ni nda ni cinaa too cere, ceeci kʼa hanse,
9 Defenda a sua causa diretamente com o seu próximo e não revele o segredo do outro.
10 boraa masi koy maarʼa ka ni wow,
10 Do contrário, quem o ouvir poderá envergonhá-lo, e você nunca se livrará dessa má fama.
11 Šenni henna kaŋ harandi nga waatoo ra
11 Como maçãs de ouro em bandejas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
12 Wura haŋakorbay nda wura taalam henna
12 Como pendentes e joias de ouro puro, assim é a repreensão dada por um sábio a um ouvinte atento.
13 Dontokaw laadirante kaŋ na nga jineboraa
13 Como o frescor de neve no tempo da colheita, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam, porque refrigera a alma dos seus senhores.
14 Boro kaŋ ga nee kaŋ kabedoona ti nga,
14 Como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é aquele que se gaba de presentes que não deu.
15 Suuri ga ni noo fondo boŋkoyni ga,
15 Com paciência se convence um príncipe, e a língua branda quebra ossos.
16 Nda ni duu yuu, woo kaŋ ga wasa ma ne de ŋaa,
16 Você encontrou mel? Coma apenas o suficiente, para que você não fique enjoado e venha a vomitá-lo.
17 Ni cewoo kaccandi ni cinaa hugoo ga,
17 Não seja frequente na casa do seu próximo, para que ele não se canse de você e passe a detestá-lo.
18 Boro kaŋ ga taari seedetaray tee nga cinaa ga,
18 Martelo, espada e flecha aguda é o que levanta falso testemunho contra o seu próximo.
19 Ka ni naataa daŋ zanbante ra ni binemaraa hane,
19 Como dente quebrado e pé sem firmeza, assim é a confiança numa pessoa desleal em tempo de angústia.
20 Ka don boro se kaŋ binoo ga maray
20 Como quem se despe num dia de frio e como vinagre sobre feridas, assim é o que entoa canções para quem está aflito.
21 Nda ni iberoo ga heray, a noo a ma ŋaa,
21 Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber,
22 Nda nʼna woo tee, denji cirayyaŋ no nʼnʼi fur boŋoo boŋ,
22 porque assim você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele, e o
23 Takaa kaŋ nda hawsa here hewoo ga ncirɲi hay,
23 O vento norte traz chuva, e a língua que espalha calúnias traz o rosto irado.
24 Boro ma bara sooro batuma kanje ra
24 Melhor é morar no canto do terraço do que com uma mulher briguenta na mesma casa.
25 Alhabar henna kaŋ hun nongu mooro ra,
25 Como água fria para quem tem sede, assim é a boa notícia que vem de um país distante.
26 Boro šerrante kaŋ ga naŋ boro futu ma nga bere
26 Como fonte que foi turvada e manancial contaminado, assim é o justo que cede ao ímpio.
27 A si boori boro ma yuu boobo ŋaa,
27 Comer muito mel não é bom; assim, procurar a própria honra não é honra.
28 Boro kaŋ si hin nga boŋ
28 Como cidade derrubada, que não tem muralhas, assim é aquele que não tem domínio próprio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.