Salmos 94
Schlachter 1951 (SCH1951) vs ARC
1 Gott der Rache, o HERR, du Gott der Rache, brich hervor!
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 Erhebe dich, du Richter der Erde, gib den Stolzen ihren Lohn!
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Wie lange sollen die Gottlosen, o HERR, wie lange sollen die Gottlosen frohlocken?
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Sie halten viele und freche Reden; stolz überheben sich alle Übeltäter.
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 Sie knebeln dein Volk, o HERR, und unterdrücken dein Erbteil.
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 Sie erwürgen Witwen und Fremdlinge und ermorden Waisen;
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 und dann sagen sie: »Der HERR sieht es nicht, und der Gott Jakobs achtet es nicht!«
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 Nehmt doch Verstand an, ihr Unvernünftigen unter dem Volk, ihr Toren, wann wollt ihr klug werden?
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? Der das Auge gebildet hat, sollte der nicht sehen?
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Der die Nationen züchtigt, sollte der nicht strafen, er, der die Menschen Erkenntnis lehrt?
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Der HERR kennt die Anschläge der Menschen, weiß, daß sie vergeblich sind.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Wohl dem Mann, den du, HERR, züchtigst und den du aus deinem Gesetze belehrst,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 ihm Ruhe zu geben vor den Tagen des Unglücks, bis dem Gottlosen die Grube gegraben wird.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen und sein Erbteil nicht verlassen;
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 denn zur Gerechtigkeit kehrt das Gericht zurück, und alle aufrichtigen Herzen werden ihm folgen!
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Wer steht mir bei wider die Bösen, wer tritt für mich ein wider die Übeltäter?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 Wäre der HERR nicht meine Hilfe, wie bald würde meine Seele in der Totenstille wohnen!
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 Sooft ich aber auch sprach: »Mein Fuß ist wankend geworden«, hat deine Gnade, o HERR, mich gestützt.
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 Bei den vielen Sorgen in meinem Herzen erquickten deine Tröstungen meine Seele.
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 Sollte mit dir Gemeinschaft haben der Thron des Verderbens, der Unheil schafft; durch Gesetz?
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 Sie greifen die Seele des Gerechten an und verdammen unschuldiges Blut.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Aber der HERR ward mir zur festen Burg, zum Felsen, wo ich Zuflucht fand.
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 Und er ließ ihr Unrecht auf sie selber fallen, und er wird sie durch ihre eigene Bosheit vertilgen; der HERR, unser Gott, wird sie vertilgen.
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.