Salmos 82

Schlachter 1951 (SCH1951) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gottesversammlung, inmitten der Götter richtet er:
1 Deus toma o seu lugar na reunião dos deuses e no meio deles dá a sua sentença:
2 »Wie lange wollt ihr ungerecht richten und die Person des Schuldigen ansehen? (Pause.)
2 “Vocês precisam parar de julgar injustamente e de estar do lado dos maus.
3 Schafft dem Geringen und Verwaisten Recht, rechtfertigt den Elenden und Armen!
3 Defendam os direitos dos pobres e dos órfãos; sejam justos com os aflitos e os necessitados.
4 Lasset den Geringen und Dürftigen frei, errettet ihn aus der Hand der Gottlosen!«
4 Socorram os humildes e os pobres e os salvem do poder dos maus.
5 Aber sie wollen nichts merken und nichts verstehen, sondern wandeln in der Finsternis; es wanken alle Stützen des Landes!
5 “Vocês são ignorantes, não entendem nada; vocês vivem na escuridão. As bases da estão abaladas.
6 Ich habe gesagt: »Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten;
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Deus Altíssimo.
7 dennoch sollt ihr sterben wie Menschen und fallen wie einer der Fürsten!«
7 Porém morrerão como os homens comuns morrem; a vida de vocês acabará como a de qualquer príncipe.’ ”
8 Mache dich auf, o Gott, richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Nationen!
8 Vem, ó Deus, e governa o mundo, pois todas as nações são tuas!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.