Salmos 82
Schlachter 1951 (SCH1951) vs ACF
1 Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gottesversammlung, inmitten der Götter richtet er:
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 »Wie lange wollt ihr ungerecht richten und die Person des Schuldigen ansehen? (Pause.)
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selá.)
3 Schafft dem Geringen und Verwaisten Recht, rechtfertigt den Elenden und Armen!
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; justificai o aflito e o necessitado.
4 Lasset den Geringen und Dürftigen frei, errettet ihn aus der Hand der Gottlosen!«
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Aber sie wollen nichts merken und nichts verstehen, sondern wandeln in der Finsternis; es wanken alle Stützen des Landes!
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Ich habe gesagt: »Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten;
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altíssimo.
7 dennoch sollt ihr sterben wie Menschen und fallen wie einer der Fürsten!«
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Mache dich auf, o Gott, richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Nationen!
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.