Salmos 82

Schlachter 1951 (SCH1951) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gottesversammlung, inmitten der Götter richtet er:
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 »Wie lange wollt ihr ungerecht richten und die Person des Schuldigen ansehen? (Pause.)
2 Até quando julgareis injustamente e respeitareis a aparência da pessoa dos ímpios? (Selá)
3 Schafft dem Geringen und Verwaisten Recht, rechtfertigt den Elenden und Armen!
3 Defendei o pobre e o órfão; fazei justiça ao aflito e necessitado.
4 Lasset den Geringen und Dürftigen frei, errettet ihn aus der Hand der Gottlosen!«
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Aber sie wollen nichts merken und nichts verstehen, sondern wandeln in der Finsternis; es wanken alle Stützen des Landes!
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Ich habe gesagt: »Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten;
6 Eu disse: Vós sois deuses, e vós outros sois todos filhos do Altíssimo.
7 dennoch sollt ihr sterben wie Menschen und fallen wie einer der Fürsten!«
7 Todavia, como homens morrereis e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Mache dich auf, o Gott, richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Nationen!
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.