Salmos 51

Schlachter 1951 (SCH1951) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Als der Prophet Nathan zu ihm kam, weil er zu Batseba eingegangen war:
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 O Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte, tilge meine Übertretungen nach deiner großen Barmherzigkeit!
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Wasche mich gründlich von meiner Schuld und reinige mich von meiner Sünde;
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 denn ich erkenne meine Übertretungen, und meine Sünde ist immerdar vor mir.
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 An dir allein habe ich gesündigt und getan, was in deinen Augen böse ist, auf daß du Recht behaltest mit deinem Spruch und dein Urteil unangefochten bleibe.
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 Siehe, ich bin in Schuld geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen;
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 siehe, du verlangst Wahrheit im Innersten: so tue mir im Verborgenen Weisheit kund!
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 Entsündige mich mit Ysop, so werde ich rein; wasche mich, so werde ich weißer als Schnee!
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine frohlocken, die du zerschlagen hast.
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 Verbirg dein Antlitz vor meinen Sünden und tilge alle meine Missetat!
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 Schaffe mir, o Gott, ein reines Herz und gib mir von neuem einen gewissen Geist!
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 Gib mir wieder die Freude an deinem Heil, und ein williger Geist unterstütze mich!
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 Ich will die Abtrünnigen deine Wege lehren, daß sich die Sünder zu dir bekehren.
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 Errette mich von den Blutschulden, o Gott, du Gott meines Heils, so wird meine Zunge deine Gerechtigkeit rühmen.
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 Herr, tue meine Lippen auf, daß mein Mund dein Lob verkündige!
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 Denn du begehrst kein Opfer, sonst wollte ich es dir geben; Brandopfer gefallen dir nicht.
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 Die Gott wohlgefälligen Opfer sind ein zerbrochener Geist; ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, o Gott, nicht verachten.
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.
20 Tue wohl an Zion nach deiner Gnade, baue die Mauern Jerusalems!
20 — ausente —
21 Dann werden dir gefallen die Opfer der Gerechtigkeit, die Brandopfer und Ganzopfer; dann kommen Farren auf deinen Altar!
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.