Salmos 113

Schlachter 1951 (SCH1951) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hallelujah! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!
1 Aleluia! Louvem, ó servos do Senhor, louvem o nome do Senhor!
2 Gepriesen sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
2 Seja bendito o nome do Senhor, desde agora e para sempre!
3 Vom Aufgang der Sonne bis zum Niedergang sei gelobt der Name des HERRN!
3 Do nascente ao poente, seja louvado o nome do Senhor!
4 Der HERR ist erhaben über alle Heiden, seine Herrlichkeit ist höher als der Himmel.
4 O Senhor está exaltado acima de todas as nações; e acima dos céus está a sua glória.
5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der in solcher Höhe thront?
5 Quem é como o Senhor, o nosso Deus, que reina em seu trono nas alturas,
6 Der so tief heruntersieht, auf den Himmel und auf die Erde;
6 mas se inclina para contemplar o que acontece nos céus e na terra?
7 der den Geringen aufrichtet aus dem Staub und den Armen erhöht aus dem Kot,
7 Ele levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre,
8 daß er ihn setze neben Fürsten, neben die Fürsten seines Volks;
8 para fazê-los sentar-se com príncipes, com os príncipes do seu povo.
9 der die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, daß sie eine fröhliche Mutter von Kindern wird. Hallelujah!
9 Dá um lar à estéril, e dela faz uma feliz mãe de filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.