Salmos 113
Schlachter 1951 (SCH1951) vs NTLH
1 Hallelujah! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!
1 Aleluia !
2 Gepriesen sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Vom Aufgang der Sonne bis zum Niedergang sei gelobt der Name des HERRN!
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 Der HERR ist erhaben über alle Heiden, seine Herrlichkeit ist höher als der Himmel.
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der in solcher Höhe thront?
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 Der so tief heruntersieht, auf den Himmel und auf die Erde;
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 der den Geringen aufrichtet aus dem Staub und den Armen erhöht aus dem Kot,
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 daß er ihn setze neben Fürsten, neben die Fürsten seines Volks;
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 der die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, daß sie eine fröhliche Mutter von Kindern wird. Hallelujah!
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.