Provérbios 1
Schlachter 1951 (SCH1951) vs NVT
1 Sprüche Salomos, des Sohnes Davids, des Königs von Israel,
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 daß man Weisheit und Zucht erlerne und verständige Reden verstehe,
2 Sua finalidade é ensinar sabedoria e disciplina às pessoas e ajudá-las a compreender as instruções dos sábios.
3 daß man Gedankenzucht erlange, Rechtssinn, Urteilskraft und Aufrichtigkeit;
3 Sua finalidade é ensinar-lhes uma vida disciplinada e bem-sucedida e ajudá-las a fazer o que é certo, justo e imparcial.
4 damit den Einfältigen Klugheit, den Jünglingen Erkenntnis und Besonnenheit verliehen werde.
4 Estes provérbios darão juízo aos ingênuos e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 Wer weise ist, hört darauf und vermehrt seine Kenntnisse, und wer verständig ist, eignet sich Fertigkeiten an,
5 O sábio que os ouvir se tornará ainda mais sábio. Quem tem entendimento receberá orientação,
6 damit er Sprichwörter und bildliche Rede verstehe, die Worte der Weisen und ihre Rätsel.
6 ao examinar o significado destes provérbios e parábolas, das palavras dos sábios e seus enigmas.
7 Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Erkenntnis; nur Toren verachten Weisheit und Zucht!
7 O temor do S enhor é o princípio do conhecimento, mas os tolos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 Höre, mein Sohn, die Unterweisung deines Vaters und verwirf nicht die Lehre deiner Mutter!
8 Meu filho, preste atenção à correção de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
9 Denn sie sind ein schöner Kranz für dein Haupt und ein Geschmeide um deinen Hals.
9 O que aprender com eles será coroa de graça em sua cabeça e colar de honra em seu pescoço.
10 Mein Sohn, wenn dich Sünder überreden wollen, so willige nicht ein,
10 Meu filho, se pecadores quiserem seduzi-lo, não permita que isso aconteça.
11 wenn sie sagen: »Komm mit uns, wir wollen auf Blut lauern, wir wollen dem Unschuldigen ohne Ursache nachstellen;
11 Talvez lhe digam: “Venha conosco! Vamos nos esconder e matar alguém. Armaremos emboscada contra inocentes, só para passar o tempo.
12 wir wollen sie verschlingen wie der Scheol die Lebendigen, als sänken sie unversehens ins Grab!
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura; vamos engoli-los inteiros, como os que descem à cova.
13 Wir wollen allerlei kostbares Gut gewinnen und unsre Häuser füllen mit Raub;
13 Encontraremos todo tipo de riquezas e encheremos nossas casas com tudo que roubarmos.
14 schließe dich uns auf gut Glück an, wir wollen gemeinsame Kasse führen!«
14 Venha, junte-se a nós! Dividiremos igualmente os despojos”.
15 Mein Sohn, geh nicht mit ihnen auf dem Wege, halte deinen Fuß zurück von ihrem Pfad!
15 Meu filho, não vá com eles! Afaste-se de seus caminhos.
16 Denn ihre Füße laufen zum Bösen und eilen Blut zu vergießen.
16 Eles correm para fazer o mal; apressam-se em derramar sangue.
17 Denn vergeblich wird das Netz ausgespannt vor den Augen aller Vögel;
17 Se um pássaro vê alguém montar a armadilha, sabe que não deve se aproximar.
18 sie aber lauern auf ihr eigenes Blut und stellen ihrem eigenen Leben nach.
18 Eles, porém, armam emboscadas para si mesmos; tentam acabar com a própria vida.
19 Dies ist das Schicksal aller, die nach ungerechtem Gewinn trachten: er kostet seinen Besitzern die Seele!
19 Esse é o destino de todos os gananciosos; sua própria cobiça os destrói.
20 Die Weisheit ruft draußen laut, öffentlich läßt sie ihre Stimme hören;
20 A Sabedoria grita nas ruas e levanta a voz na praça pública.
21 im ärgsten Straßenlärm schreit sie, an den Pforten der Stadttore hält sie ihre Reden:
21 Sim, proclama nas avenidas e anuncia em frente à porta da cidade:
22 Wie lange wollt ihr Einfältigen die Einfalt lieben und ihr Spötter Lust am Spotten haben und ihr Toren Erkenntnis hassen?
22 “Até quando vocês, ingênuos, insistirão em sua ingenuidade? Até quando vocês, zombadores, terão prazer na zombaria? Até quando vocês, tolos, detestarão o conhecimento?
23 Kehret um zu meiner Zurechtweisung! Siehe, ich will euch meinen Geist sprudeln lassen, euch meine Worte kundtun!
23 Venham e ouçam minhas advertências; abrirei meu coração para vocês e os tornarei sábios.
24 Darum, weil ich rufe und ihr mich abweiset, weil ich meine Hand ausstrecke und niemand darauf achtet,
24 “Muitas vezes eu os chamei, mas não quiseram vir; estendi-lhes a mão, mas não me deram atenção.
25 weil ihr vielmehr allen meinen Rat verwerfet und meine Zurechtweisung nicht begehret,
25 Desprezaram meu conselho e rejeitaram minha repreensão.
26 so werde auch ich eures Unglücks lachen und euer spotten,
26 Por isso, rirei quando estiverem em dificuldades; zombarei quando estiverem em apuros,
27 wenn das, was ihr fürchtet, wie ein Wetter über euch kommt und euer Schicksal euch wie ein Wirbelsturm überraschen wird, wenn euch Angst und Not überfällt.
27 quando a calamidade lhes sobrevier como a tempestade, e a desgraça os envolver como o furacão, e a angústia e a aflição os dominarem.
28 Dann werden sie mich anrufen, aber ich werde nicht antworten; sie werden mich eifrig suchen und nicht finden,
28 “Quando clamarem por socorro, não responderei; ainda que me procurem, não me encontrarão.
29 darum, daß sie die Erkenntnis gehaßt und die Furcht des HERRN nicht erwählt haben,
29 Porque detestaram o conhecimento e escolheram não temer o S
30 daß sie meinen Rat nicht begehrt und alle meine Zurechtweisung verschmäht haben.
30 Rejeitaram meu conselho e ignoraram minha repreensão.
31 Darum sollen sie von der Frucht ihres eigenen Weges essen und von ihren eigenen Ratschlägen genug bekommen!
31 Portanto, comerão os frutos amargos de seu estilo de vida e engasgarão em suas próprias intrigas.
32 Denn ihre Verirrung bringt die Einfältigen um, und ihre Sorglosigkeit stürzt die Toren ins Verderben.
32 Pois os ingênuos se afastam de mim e rumam para a morte; os tolos são destruídos por sua própria acomodação.
33 Wer aber mir gehorcht, wird sicher wohnen und kein Unheil fürchten müssen.
33 Os que me ouvem, porém, viverão em paz, tranquilos e sem temer o mal”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.