Tiago 4

sce (SCE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tai dundadu sugienduku eghinduku khalase irezho? Tai sudorodu nefuxin khudoghozhi khizhesan pushonu?
1 De onde vêm as lutas e as brigas entre vocês? Elas vêm dos maus desejos que estão sempre lutando dentro de vocês.
2 Ta tanxin giesanne kerezhi echi dase kunlai alane. Dubiliezhi yama kerezhi echi dase eghinduzhi sugiendune. Ta kerezhi echi dakushi xiahua ese giezho.
2 Vocês querem muitas coisas; mas, como não podem tê-las, estão prontos até para matar a fim de consegui-las. Vocês as desejam ardentemente; mas, como não conseguem possuí-las, brigam e lutam. Não conseguem o que querem porque não pedem a Deus.
3 Xiahua giedene kerezhi echi dakushi tai muji ese oluzho. Ta keresanne goya nefuxin jiere injine giezho.
3 E, quando pedem, não recebem porque os seus motivos são maus. Vocês pedem coisas a fim de usá-las para os seus próprios prazeres.
4 Ta ene piofen giechen kunla, ta duyaghala zhanlien gholuse Hudaghala duitou gholusei ulie mejienu? Kienliuzhe duyaghala zhanlien gholune giese Hudaghala duitou gholuzho.
4 Gente infiel! Será que vocês não sabem que ser amigo do mundo é ser inimigo de Deus? Quem quiser ser amigo do mundo se torna inimigo de Deus.
5 Pse ta sumulase Huda matai sudoro teisan ruhherde neiizhi dubiliekude kuruzho giesan jinwunni kielien yama isi uwonu?
5 Não pensem que não quer dizer nada esta passagem das Escrituras Sagradas : “O espírito que Deus pôs em nós está cheio de desejos violentos.”
6 Ingieliuzhe Huda ogisan nenjien genjia olon wo. Jinwun jiere kieliesan mutun,
6 Porém a bondade que Deus mostra é ainda mais forte, pois as Escrituras Sagradas dizem: “Deus é contra os orgulhosos, mas é bondoso com os humildes.”
7 Ingiese ta Hudai shunji. Ibilisii danla. Ibilisi tanse piine.
7 Portanto, obedeçam a Deus e enfrentem o Diabo, que ele fugirá de vocês.
8 Ta Hudai shigha. Huda tai shighane. Zuirenla, khane ganjinragha. Zhuine barei dasan kunla, zhughene ganjinragha.
8 Cheguem perto de Deus, e ele chegará perto de vocês. Lavem as mãos, pecadores! Limpem o coração, hipócritas!
9 Ta yuchou giezhi nango giezhi wila. Tai xiniedunyi nango gholugha. Bayasukui yuchou gholugha.
9 Fiquem tristes, gritem e chorem. Mudem as suas risadas em choro e a sua alegria em tristeza.
10 Ta Ezhanyi melie goyane boghonide uzhe, ingiese hhe tai undudaghane.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os colocará numa posição de honra.
11 Gaijiula, ta nieniene bu sugie. Kien gaijiune sugiezhi kieliese guijinni sugiezhi kieliezho. Ta guijinni kieliese guijinni zunjisan kun pusho, panjiku noyen gholuwo.
11 Meus irmãos, não falem mal uns dos outros. Quem fala mal do seu irmão em Cristo ou o julga está falando mal da lei e julgando-a. Pois, se você julga a lei, então já não é uma pessoa que obedece à lei, mas é alguém que a julga.
12 Guijinni jinjichen, panjichen zi niekozi wo. Hheshi kunni jiui shidaku, widagha shidaku Huda wo. Kunlai kieliezhi chishi kien wo?
12 Deus é o único que faz as leis e o único juiz. Só ele pode salvar ou destruir. Quem você pensa que é, para julgar os outros?
13 "Enedu, maghashijie matan khalakhala chenshide echi, niehon souzhi meimei giezhi baer zhenjiye." giezhi kieliesan kunla, chenliendu.
13 Agora escutem, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã iremos a tal cidade e ali ficaremos um ano fazendo negócios e ganhando muito dinheiro!”
14 Ta maghashijie matui gholukui ulie mejiene. Tai aminshi yan wo? Khizhese deigo widaku tuman wo.
14 Vocês não sabem como será a sua vida amanhã, pois vocês são como uma neblina passageira, que aparece por algum tempo e logo depois desaparece.
15 Ta indan ingiezhi kieliekuni wo, "Ezhan duran bise matan aminne olune, enei giene, hheiye giene."
15 O que vocês deveriam dizer é isto: “Se Deus quiser, estaremos vivos e faremos isto ou aquilo.”
16 Ingieliuzhe ta goyane undude uzhezhi kuaine. Qingiezhi kuaikushi man doghunni wo.
16 Porém vocês são orgulhosos e vivem se gabando. Todo esse orgulho é mau.
17 Ingiese kun gouni giekui mejiedene ulie giese zui fanjizho.
17 Portanto, comete pecado a pessoa que sabe fazer o bem e não faz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.