Romanos 3

sce (SCE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ingiese Yutai kun danlase yan haochu wo? Hetoune giese yande gou wo?
1 Então qual é a vantagem de ser judeu? A circuncisão tem algum valor?
2 Go fanmiende wine. Xien Hudai kielienyi hhelade ogiwo.
2 Sim, há muitos benefícios. Em primeiro lugar, aos judeus foi confiada toda a revelação de Deus.
3 Niezhanla xianxin ulie giese matugiene? Hhela kekao wise Hudaye kekao uwonu?
3 É verdade que alguns deles foram infiéis, mas isso significa que Deus será infiel?
4 Kenjin pusho! Kunla man ghudan kieliese Huda ghudan ulie kieliene. Jinwun jiere jilasan mutun,
4 De maneira nenhuma! Ainda que todos sejam mentirosos, Deus é verdadeiro. E as Escrituras dizem a seu respeito: “Será provado que tens razão no que dizes, e ganharás tua causa no juízo”.
5 Matanyi gou wiku Hudai gounii khizheghase matan matui kieliene? Huda matanyi faise gundan uwonu? Bi kunni jiodughala kieliezho.
5 Alguém poderia dizer: “Mas nosso pecado não cumpre um bom propósito, ajudando os outros a verem como Deus é justo? Não é uma injustiça, portanto, Deus nos castigar?”. (Estou seguindo o ponto de vista humano.)
6 Kenjin pusho! Qinse Huda matugie duyani panjine?
6 Claro que não! Se fosse assim, como Deus poderia julgar o mundo?
7 Bi ghudan kieliedene Hudai zhennii qinchushighazhi hhei kuaise mii yangiezhi zuiren mutun panjine?
7 Alguém poderia argumentar, ainda: “Mas por que Deus me condena como pecador se minha mentira ressalta sua verdade e lhe traz mais glória?”.
8 Qinse matan huaini gieyema, gouni irene giezhi yale ulie kieliene? Niezhanla bijien ingiezhi kieliezho giezhi zhazho. Ene kunlai indan panjikuni wo.
8 E alguns até nos difamam, afirmando que dizemos: “Quanto mais pecarmos, melhor!”. Quem diz essas coisas merece condenação.
9 Ingiese bijien Yutai kun niman kunlase hen onu? Kenjin pusho! Kunla man zui dunda wo, Yutai kun niman kun man niekielien wo giezhi bijien kieliezhi daozho.
9 Pois bem, devemos concluir que nós, judeus, somos melhores que os outros? Não, de maneira nenhuma, pois já mostramos que todos, judeus ou gentios, estão sob o poder do pecado.
10 Jinwun jiere jilasan mutun,
10 Como afirmam as Escrituras: “Ninguém é justo, nem um sequer.
11 Minbai oluchen kun uwo,
11 Ninguém é sábio, ninguém busca a Deus.
12 Kunla man xiemachalazhi yama oronde uwo.
12 Todos se desviaram, todos se tornaram inúteis. Ninguém faz o bem, nem um sequer.”
13 "Hhelai gholei keisan meza niekielien wo.
13 “Sua conversa é repulsiva, como o odor de um túmulo aberto; sua língua é cheia de mentiras.” “Veneno de serpentes goteja de seus lábios.”
14 "Hhelai amande okho sugiekui duruzho."
14 “Sua boca é cheia de maldição e amargura.”
15 "Kun alane giese ghujin no wo.
15 “Apressam-se em cometer homicídio;
16 Kurusan orondeni pohai nangoi jiezho.
16 por onde passam, deixam destruição e sofrimento.
17 Pinnanni moni ulie mejiene."
17 Não sabem onde encontrar paz.”
18 "Hudase goujida ulie ayine."
18 “Não têm o menor temor de Deus.”
19 Guijinshi guijintu kunlade kieliesei matan mejiene. Ingiedene soyuji kunlai amanni menjighazhi qienxiani kunlai man Hudai panjikude ireghane.
19 É evidente que a lei se aplica àqueles a quem ela foi entregue, pois seu propósito é evitar desculpas e mostrar que todo o mundo é culpado diante de Deus.
20 Guijinni zunjizhi giedene Hudai melie gounide sanasan kun nieda uwo. Guijinni tungo giezhi zuini mejiene.
20 Pois ninguém será declarado justo diante de Deus por fazer o que a lei ordena. A lei simplesmente mostra quanto somos pecadores.
21 Ede guijinse chugo Hudai gundanni khizhezho. Enende guijinshu, xienzhishu jiere ganzhen beizho.
21 Agora, porém, conforme prometido na lei de Moisés e nos profetas, Deus nos mostrou como somos declarados justos diante dele sem as exigências da lei:
22 Hheshijiu Ersa Mexihai xianxin giesan jien kunlade olusan Hudai gundanni wo. Yan kunliuzhe niekielien wo.
22 somos declarados justos diante de Deus por meio da fé em Jesus Cristo, e isso se aplica a todos que creem, sem nenhuma distinção.
23 Jien kunla zui fanjidene Hudai famade dai dazhoma,
23 Pois todos pecaram e não alcançam o padrão da glória de Deus,
24 Ersa Mexihai shuikui tungo giezhi Hudai nenjienghala belien gouni wo giezho.
24 mas ele, em sua graça, nos declara justos por meio de Cristo Jesus, que nos resgatou do castigo por nossos pecados.
25 Huda Ersai kunni oronde fugughazhi shuiku gholughawo. Hhei xianxin giesan kunlai zuini mienliene. Ingiezhi Huda gundanne uzheghawo. Eqighandei Huda kunla fanjisan zuini rennai giezhi ese gonjizho.
25 Deus apresentou Jesus como sacrifício pelo pecado, com o sangue que ele derramou, mostrando assim sua justiça em favor dos que creem. No passado ele se conteve e não castigou os pecados antes cometidos,
26 Edeku shihoude ingiezhi Huda goyaneshi gundan bikui, pse Ersai xianxin giesan kunlai gounii uzheghazho.
26 pois planejava revelar sua justiça no tempo presente. Com isso, Deus se mostrou justo, condenando o pecado, e justificador, declarando justo o pecador que crê em Jesus.
27 Ingiese matan yanni kuaine? Yama kuaikui uwo. Yan banfaghala wo? Gieku banfaghala onu? Pusho! Xianxin gieku banfaghala wo.
27 Podemos então nos vangloriar de ter feito algo para sermos aceitos por Deus? Não, pois nossa absolvição não vem pela obediência à lei, mas pela fé.
28 Bijien uzhese kunni gounide sanakushi guijinni zunjizhi giekughala pusho, xianxin giekughala wo.
28 Portanto, somos declarados justos por meio da fé, e não pela obediência à lei.
29 Hudashi zinie Yutai kunlai Huda onu? Niman kunlai Huda pushonu? Enbene, hheshi niman kunlai Hudaye enbene.
29 Afinal, Deus é Deus apenas dos judeus? Não é também Deus dos gentios? Claro que sim!
30 Hudashi nie wo. Hetoune giesanlai xianxin giekughala gounide sanane, hetoune uye giesanlaiye xianxin giekughala gounide sanane.
30 Existe um só Deus, e ele declara justos tanto judeus como gentios somente pela fé.
31 Ingiese matan xianxin giekughala guijinni bendazhou? Kenjin uye! Khareidene guijinni khiduzheghazho.
31 Então, se enfatizamos a fé, quer dizer que podemos abolir a lei? Claro que não! Na realidade, é só quando temos fé que cumprimos verdadeiramente a lei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.