Lucas 19

sce (SCE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ErsaYeligede orodene yozhi daokude
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 nie kunyi niereini Sagai giene. Shui shanjisan kun dunda qienli fugie wo, bayan no wo.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Hhe Ersashi matunie kun bikui uzhene giezhoma, kun olon, beyeni gajishi uzhe dazho.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Ingie holu melieshidadene nie mutun jiere khirei Ersai uzhene giezho. Ersa hhense yozhi daone.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Ersa mutun konde echidene qiorunne qila kieliewo, "Sagai, ghujighan bouzhe. Enedu bi chii giede ijinyo soune."
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Hhe jindazhi bouzhedene hende bayasuzhi Ersai jienliewo.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Uzhesan kunla ene matugie zuirenyi giede souwo giezhi nieniedene kieliezho.
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Sagai beidene Ezhande kieliewo, "Bi giei jiachansene olienyi nanxin kunlade ogiye. Pse bi kienyi piendazhoshi 1 peide 4 pei honjiye."
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Ersa kieliewo, "Enedu jiuiku nenjien ene nie giede kuzhewo. Ene kunshiye Iburaheimuni houdei wo.
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Kunnikewon widasan kunlai ereizhi jiuile irewo."
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Kunla zhen chenliekude ErsaYelusalense chadashiwo. Kunla sumulazhi Hudai gojia ede kuzhewo giezho. Ingie Ersa nie bilazhi kieliewo.
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 "Nie fugie noyen gholose nie gojiani honshan danlaku qienli keredene irene giezho.
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Echikude hharan hojii uru ire hhelade hharan antan ogidene kieliewo, 'Bi iretula ta meimei giendu.'
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 Hhei gojiani kunla ene noyenyi henjizhi daibioni khuina dafalazhi echigha 'Ene kunyi matande honshan danlaghaku duran uwo.' giezhi kieliewo."
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 "Hhe noyen qienli kerezhi iredene baer ogisan hojilai uruzhi ire baer giedughon zhenjisei mejiene giezho.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 Ji 1 gie hojini kieliewo, 'Ezhan, bi nie antan jierese 10 pei zhenjiwo.'
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 Noyen hhende kieliewo, 'Giesan gou wo. Chishi gou hoji wo. Chi ga shiqinde shixinji giezho, ingiese bi chade hharan chenshi gonjighaye.'"
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 "Da nie hojini kieliewo, 'Ezhan, bi nie antan jierese 5 pei zhenjiwo.'
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 Noyen ene niedeye kieliewo, 'Bi chade tawun chenshi gonjighaye.'"
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 "Pse nie hojini kieliewo, 'Ezhan, uzhe. Bi chii ene nie antanyi shoujinde boui ghurazho.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Chi lihaishi bi chase ayizho. Chi ese jiesan oronse agine, ese tareisan oronse ghurane.'"
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 "Noyen hhende kieliewo, 'Chi ene doghun hoji! Bi chii kielienghala chii kheilane. Bi ese jiesan oronse agizhi ese tareisan oronse ghurachen lihaitu kun bikui chi mejienu?
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 Qinse mini baerni yale inhande ese teiwo? Bi irekude benqien lixiji agi khizhene.'
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 Ingie hhe shida beisan kunlade kieliewo, 'Ene kunse nie antanni agi echidene hharan antantu kunde ogi.'"
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 "Ingie kunla hhende kieliewo, 'Ezhan, hhende hharan antan wine.'
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 Noyen kieliewo. 'Bi tande kielieye, bichen kunde pse olon ogine. Wichen kunse bisanlainiye agi echine.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Mini honshan ulie danlaghachen hhe duitoulai mini melie lai iredene ala.'"
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Ersa enei kielie baludene melie yozhi Yelusalende khireine giezho.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Ganlanshan giezhi urusan ula shida Bofaqi, Bodanide kuzhekude Ersa ghua tujine peizhi
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 kieliewo, "Ta duimienni aghinde echi. Orose nie huiyasan ga enzheghei chanlane. Kieme unuzhi ese daozho. Ta andaghadene lai ire.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Kunla tande 'Yangiezhi andaghane?' giezhi asase 'Ezhan injine.' giezhi kielie."
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Peisan kunla echidene Ersa kieliesan mutun chanlawo.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Hhela andaghakude ezhanni chanladene asazho, "Ta ga enzheghei andaghazhi yangiene?"
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 Hhela "Ezhan injine." giezhi kieliewo.
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Hhela Ersai shida lai ire goya jienlane ga enzheghe jiere daidene Ersai unughawo.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Ersa yokude kunla man jienlane mo jiere peiwo.
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Zhen Ganlanshanse boukude Ersa giesan fugie shiqinyi uzhesan kunla man bayasuzhi fugiede Hudade doulazho,
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 "Ezhanyi niereghala iresan honshande doulandu!
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Giedun Falisai kunla Ersade kieliewo, "Loushi, chi tujilane bu onghonogha."
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Ersa kieliewo, "Bi tande kielieye, enela amanne menjise tashila onghono qiine."
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 ErsaYelusalende kuzhi echikude hhe chenshide oluzhi wilazhi kieliewo,
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 "Bi sumulase enedu chi pinnan olukuni mejiese gou woma, ede chi mejie dane, mejiekui niuighazho.
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Shihou kuzhese chii duitoula danghaghala luizhi zhouwise wiqidene chii witanlaghane.
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 Hhela irese chii, kesilachii man widaghane. Nie luisan tashiniliuzhe ulie jiene. Huda irezhi jiuiku shihouni ta uye renjiwo."
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Ersa mechide orodene meimei giesan kunlai man tou khighadene kieliewo,
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 "Mii gie onxian gieku gie gholune
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Ersa niudunie mechide kunlade sughazho. Fugie buwa, jinwun hanjia, bexinlai lindaola hhei alane giezhi banfa xianjizhoma,
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 bexinla man hhei kieliei goude chenliese hhela yama gie dazho.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.