Hebreus 11
sce (SCE) vs NVT
1 Xianxin giekushi xiwon giesan shiqinni bawo wo, chanla daku shiqinni ghanghanaghakui wo.
1 A fé mostra a realidade daquilo que esperamos; ela nos dá convicção de coisas que não vemos.
2 Eneghala Huda eqighanku kunlai renjizho.
2 Pela fé, pessoas em tempos passados obtiveram aprovação.
3 Xianxin giekughala matan alanshi Hudai kielienyi tungo giezhi zhayaghasei mejiene. Ingiezhi chanlasanshi chanla dakuse zhayaghasan wo.
3 Pela fé, entendemos que todo o universo foi formado pela palavra de Deus; assim, o que se vê originou-se daquilo que não se vê.
4 Xianxin giekughala Hhabi Hudade sidagha giesan Jiabi giesanse gou wo. Hhei xianxin giekughala Huda mureini jienliezhi Hhabishi gou kun wo giezhi renjiwo. Hhe fuguzhoma, xianxin giekughala edeliuzhe kielien kieliezho.
4 Pela fé, Abel apresentou a Deus um sacrifício superior ao de Caim. Com isso, mostrou que era um homem justo, e Deus aprovou suas ofertas. Embora há muito esteja morto, ainda fala por meio de seu exemplo.
5 Xianxin giekughala Idileisii jienlie echise hhe fugukui jingo ese giewo. Kunla hhei ereizhi olu dakushi Huda hhei jienlie echizho. Hhei jienlie echiku melie hhe Hudai bayasughase gou minshenyi jienliewo.
5 Pela fé, Enoque foi levado para o céu sem ver a morte; “ele desapareceu porque Deus o levou para junto de si”. Porque, antes de ser levado, ele era conhecido por agradar a Deus.
6 Xianxin gieku wise Hudai bayasugha dane. Hudai melie irechen kun ijinyo Huda winekui xianxin giezhi hhei ereisan kunlade jianli ogikui xianxin giekui wo.
6 Sem fé é impossível agradar a Deus. Quem deseja se aproximar de Deus deve crer que ele existe e que recompensa aqueles que o buscam.
7 Xianxin giekughala Nuhha chanla dasan shiqinni Huda jingao giese zunjizhi fugie chonni zhunbei giedene giei kunlaini man jiuiwo. Xianxin giekughala Nuhha hhe idai kunlai zuini jinjiwo, goyai Hudai melie gounide sanawo.
7 Pela fé, Noé construiu uma grande embarcação para salvar sua família do dilúvio. Ele obedeceu a Deus, que o advertiu a respeito de coisas que nunca haviam acontecido. Pela fé, condenou o resto do mundo e recebeu a justiça que vem por meio da fé.
8 Huda Iburaheimui urukude hhe xianxin giekughala minlinyi zunjizhi jianlai caichan gieku oronde khizhewoma, echikude khala echikui ulie mejiene.
8 Pela fé, Abraão obedeceu quando foi chamado para ir à outra terra que ele receberia como herança. Ele partiu sem saber para onde ia.
9 Hhe xianxin giekughala dain giesan oronde soukude kunlai oronde souku mutun zhanfande souzho. Niekielienji dain giesei jienliesan Isaghei, Yagebuye qingiezho.
9 E, mesmo quando chegou à terra que lhe havia sido prometida, viveu ali pela fé, pois era como estrangeiro, morando em tendas. Assim também fizeram Isaque e Jacó, que herdaram a mesma promessa.
10 Eneshi hhe Huda jihua giezhi beighasan jichutu chenshii sagheizho.
10 Abraão esperava confiantemente pela cidade de alicerces eternos, planejada e construída por Deus.
11 Xianxin giekughala Sare kewosi laiku nasunse daoliuzhe kewosi laizho. Hhe sumulase hhende dain giesan hhe kekao wo giezho.
11 Pela fé, até mesmo Sara, embora estéril e idosa, pôde ter um filho. Ela creu que Deus era fiel para cumprir sua promessa.
12 Ingiese hoxian nie fugusan kunse houdei oluzhi asiman jieredu hodun, haibienzini shazi mutun shuzi uwo.
12 E, assim, uma nação inteira veio desse homem velho e sem vigor, uma nação numerosa como as estrelas do céu e incontável como a areia da praia.
13 Enezighan kunlade man xianxin gieku bizhi fuguwoma, dain giesei jienlie dazho. Gholose dain giesei chanladene bayasuzhi jienliene giezho. Pse goyalane duya jieredu toreichen, zhanshi sousan kun wo giezhi chenren giezho.
13 Todos eles morreram na fé e, embora não tenham recebido todas as coisas que lhes foram prometidas, as avistaram de longe e de bom grado as aceitaram. Reconheceram que eram estrangeiros e peregrinos neste mundo.
14 Intui kieliechen kunshi minminji goyadene nie gojia ereizho.
14 Evidentemente, quem fala desse modo espera ter sua própria pátria.
15 Hhela likai giesan oronne sumulazhoshi khareizhi echiku jihui winema,
15 Se quisessem, poderiam ter voltado à terra de onde saíram,
16 hhela hende xiwon giesanshi nie genjia gou gojia, jiushi asiman jieredu wo. Hhela Hudai Huda giese Huda shizhene ulie giedene hhelade nie chenshini zhunbei giezho.
16 mas buscavam uma pátria superior, um lar celestial. Por isso Deus não se envergonha de ser chamado o Deus deles, pois lhes preparou uma cidade.
17 Xianxin giekughala Iburaheimui Huda shiikude Isagheini khughozhi ogiwo. Dain giesei jienliesan kun goya niekozi kewonneliuzhe khughozhi ogiwo.
17 Pela fé, Abraão, ao ser posto à prova, ofereceu Isaque como sacrifício. Abraão, que havia recebido as promessas, estava disposto a sacrificar seu único filho,
18 Ene kewonni kieliese Huda kieliezhi daozho, "Zinie Isagheise olusei chii houdei giezhi urune."
18 embora Deus lhe tivesse dito: “Isaque é o filho de quem depende sua descendência”.
19 Hhe sumulase Huda kunni fugusan kun dundase aminne olughane giezho. Hoxian hhe fugusan kun dundase kewonne uduru irewo.
19 Concluiu que, se Isaque morresse, Deus tinha poder para trazê-lo de volta à vida. E, em certo sentido, recebeu seu filho de volta dos mortos.
20 Xianxin giekughala Isaghei jianlaiku shiqinde oluzhi Yagebu, Isaode onxian giewo.
20 Pela fé, Isaque prometeu bênçãos para o futuro de seus filhos, Jacó e Esaú.
21 Xianxin giekughala Yagebu fugukude Yusufuni kewonlade nienieji onxian giezhi zhugun tuludene Hudai beiiwo.
21 Pela fé, Jacó, prestes a morrer, abençoou cada um dos filhos de José e se curvou para adorar, apoiado em seu cajado.
22 Xianxin giekughala Yusufu fugukude Isilie kunla jianlai Aijise khizhekui kieliezhi pse goya yasunyi matui chuli giekui fenfulawo.
22 Pela fé, José, no fim da vida, declarou com toda a confiança que os israelitas deixariam o Egito e deu ordens para que cuidassem de seus ossos.
23 Musai oluse ada, anani uzhese nie seighan kewosi wo. Xianxin giekughala honshanni minlinse ese ayizhi ghuran sara niuighawo.
23 Pela fé, os pais de Moisés o esconderam por três meses tão logo ele nasceu, pois viram que a criança era linda e não tiveram medo de desobedecer ao decreto do rei.
24 Xianxin giekughala Musa fugiedadene Falaoni oqinde kewon ulie danlane giezho.
24 Pela fé, Moisés, já adulto, recusou ser chamado filho da filha do faraó,
25 Khareidene Hudai bexinlare hhantu shouku gieliuzhe zui dunda zhanshi xianshou ulie giene.
25 preferindo ser maltratado junto com o povo de Deus a aproveitar os prazeres transitórios do pecado.
26 Hhe Mexihade oluzhi uru giesei uzhedan Aijini boubeise gundude uzhezho. Hhe jianlaiku jianlini sagheizho.
26 Considerou melhor sofrer por causa do Cristo do que possuir os tesouros do Egito, pois tinha em vista sua grande recompensa.
27 Xianxin giekughala hhe honshan hokukuse ese ayizhi Aijise likai giewo. Chanla daku Ezhanyi hoxian chanlaku mutun rennai giezho.
27 Pela fé, saiu do Egito sem medo da ira do rei e prosseguiu sem vacilar, como quem vê aquele que é invisível.
28 Xianxin giekughala hhe Jiulidaosan Jie, chusun xireighaku kuichenni jinjiwo. Ingiezhi hhe alachen irese Isilie kunlai fugie kewonlai ese alaghazho.
28 Pela fé, ordenou que o povo de Israel celebrasse a Páscoa e aspergisse com sangue os batentes das portas, para que o anjo da morte não matasse seus filhos mais velhos.
29 Xianxin giekughala Isilie kunla Hunhaini daokude khosun oron daoku niekielien wo. Aiji kunla qingiezhi shiizhi daokude yenji alawo.
29 Pela fé, o povo de Israel atravessou o mar Vermelho, como se estivesse em terra seca. Quando os egípcios tentaram segui-los, morreram todos afogados.
30 Xianxin giekughala Isilie kunla Yelige chenshini doludu rouise chenqian furawo.
30 Pela fé, o povo marchou ao redor de Jericó durante sete dias, e suas muralhas caíram.
31 Xianxin giekughala biozi Lahe tewulai goude jienliedene hhezighan ese shunjisan kunlare hhantu ese fuguwo.
31 Pela fé, a prostituta Raabe não foi morta com os habitantes de sua cidade que se recusaram a obedecer, pois ela acolheu em paz os espiões.
32 Bi pse yan kieliene? Jijien, Balake, Cansun, Yefuta, Dawude, Samuer, pse xienzhilai shiqinni nienieji kieliese shijie ulie kune.
32 Quanto mais preciso dizer? Levaria muito tempo para falar sobre a fé que Gideão, Baraque, Sansão, Jefté, Davi, Samuel e os profetas tiveram.
33 Xianxin giekughala hhela gojialai hanshiliewo, gundanni giewo, dain giesei jienliewo, shizini amanyi duighawo,
33 Pela fé, eles conquistaram reinos, governaram com justiça e receberam promessas. Fecharam a boca de leões,
34 fugie khanni tuliekui widaghawo, khudogho renzise holu andawo, zholiennise khidunnii gholuwo, zhan eghikude lihaishiwo, niman kunlai buduilai man eghi tuighawo.
34 apagaram chamas de fogo e escaparam de morrer pela espada. Sua fraqueza foi transformada em força. Tornaram-se poderosos na batalha e fizeram fugir exércitos inteiros.
35 Biereila fugusan dundase aminne olusan giene kunyi jienliewo. Niezhan kunla genjia gou fuhoni jienliene giezhi hende tendun shouizhi andaku duran uwo.
35 Mulheres receberam de volta seus queridos que haviam morrido. Outros, porém, foram torturados, recusando-se a ser libertos, e depositaram sua esperança na ressurreição para uma vida melhor.
36 Niezhan kunlai xilun gie, mabienzida, banla, kha,
36 Alguns foram alvo de zombaria e açoites, e outros, acorrentados em prisões.
37 tashida ala, qiroujie ala, khudoghoghala alawo. Ghoni, iman arasunyi zhozhi gochude holu, nanxin duru, heikui shoui, zayala,
37 Alguns morreram apedrejados, outros foram serrados ao meio, e outros ainda, mortos à espada. Alguns andavam vestidos com peles de ovelhas e cabras, necessitados, afligidos e maltratados.
38 hontan, ula, dun, nokiende liulan giezho. Ene duya hhelai pei dane.
38 Este mundo não era digno deles. Vagaram por desertos e montes, escondendo-se em cavernas e buracos na terra.
39 Enezighan kunla xianxin giekui tungo giezhi gou minshenyi jienliewoma, dain giesei jienlie dawo.
39 Todos eles obtiveram aprovação por causa de sua fé; no entanto, nenhum deles recebeu tudo que havia sido prometido.
40 Eneshi Huda matande genjia gou shiqin zhunbei giezho. Matan uwoshi hhela hulunshi dane.
40 Pois Deus tinha algo melhor preparado para nós, de modo que, sem nós, eles não chegassem à perfeição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.