Atos 6
sce (SCE) vs NAA
1 Hhe oloncha tuji niudunie olodozho. Niudunieku shenhofei ogiku shiqin jiere Xila kielien kieliechen Yutaii guafulai jiezho. Ingiese hhela Xibolai kielien kieliechen Yutai kunlade boxin kieliezho.
1 Naqueles dias, aumentando o número dos discípulos, houve murmuração dos helenistas contra os hebreus, porque as viúvas deles estavam sendo esquecidas na distribuição diária.
2 Ingie 12 gie shitu olon tujilai uru ire kieliewo, "Matan Hudai kielienyi chonjikui bendazhi jiedene ijiekui gonjise heshi uwo.
2 Então os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: — Não é correto que nós abandonemos a palavra de Deus para servir às mesas.
3 Gaijiula, tai dundase gou minshentu, Shenlin duruzhi agheli olontu dolon ere kunyi sunghuzhi ene shiqinlai gonjighaye.
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria, para os encarregarmos desse serviço.
4 Ingiese matan zhomen onxian giezhi pse Hudai kieliende giene."
4 Quanto a nós, nos consagraremos à oração e ao ministério da palavra.
5 Kunla man ene kielienyi zanchen giedene Siqifan, Feili, Bologelo, Nijiano, Qimun, Bamina, pse Yutaijiode suisan Anqiya kun Nigelai sunghuwo. Siqifan xianxin giesan gou wo, Shenlinye duruzho.
5 O parecer agradou a todos. Então elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 Enelai shitulai melie beighase shitula onxian giezhi hhelai jiere khane teiwo.
6 Apresentaram estes homens aos apóstolos, que, orando, lhes impuseram as mãos.
7 Hudai kielien ondazhi Yelusalende tujila zhenzhen olodozho. Tebie olon buwalaye ene xinyanni shunjizho.
7 A palavra de Deus crescia e, em Jerusalém, o número dos discípulos aumentava. Também um grande grupo de sacerdotes obedecia à fé.
8 Siqifande Hudai nenjien, nenli olonshi kunlai dunda fugie shiqin, ghudureqi giezho.
8 Estêvão, cheio de graça e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 Ingiese Ziyutu kunla giezhi urusan huitanni giedun kun bosi ire Siqifanghala jianjinduwo. Enelashi Gulinai, Yalishanda, Jilijia, Yaxiya gochuse irezho.
9 Então alguns dos que eram da sinagoga chamada dos Libertos, dos cireneus, dos alexandrinos e dos da Cilícia e da província da Ásia se levantaram e discutiam com Estêvão.
10 Siqifan agheli, Shenlinyi kouizhi kielien kieliese hhela dui dane.
10 Mas eles não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito, pelo qual ele falava.
11 Ingie kunlai baerghala agidene kielieghawo, "Bijien chenliese SiqifanMusa, Hudaghalai sugiezho."
11 Então subornaram alguns homens para que dissessem: — Ouvimos este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.
12 Hhela bexin, zhanlao, jinwun hanjialai shanjizhi Siqifanyi hhende echighase barei zui fugie fayende irewo.
12 Atiçaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra Estêvão, o agarraram e levaram ao Sinédrio.
13 Hhela pse jia ganzhen beisan kunlai uru ire kielieghawo, "Ene kun zhiguitu oronji Musani guijinni sugiezhi ese beizho.
13 Apresentaram testemunhas falsas, que disseram: — Este homem não para de falar contra o lugar santo e contra a lei.
14 Bijien chenliese hhe kieliezhi Nasale kun Ersa mechii furaghane, pse Musa matande ogisan guijinni geighane giezho."
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos deu.
15 Zui fugie fayende sousan kunla man Siqifanni xianxide uzhese ungieni qienxienni ungiei xianli.
15 Todos os que estavam sentados no Sinédrio, fitando os olhos em Estêvão, viram o seu rosto como se fosse rosto de anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.