Atos 6
sce (SCE) vs ARC
1 Hhe oloncha tuji niudunie olodozho. Niudunieku shenhofei ogiku shiqin jiere Xila kielien kieliechen Yutaii guafulai jiezho. Ingiese hhela Xibolai kielien kieliechen Yutai kunlade boxin kieliezho.
1 Ora, naqueles dias, crescendo o número dos discípulos, houve uma murmuração dos gregos contra os hebreus, porque as suas viúvas eram desprezadas no ministério cotidiano.
2 Ingie 12 gie shitu olon tujilai uru ire kieliewo, "Matan Hudai kielienyi chonjikui bendazhi jiedene ijiekui gonjise heshi uwo.
2 E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
3 Gaijiula, tai dundase gou minshentu, Shenlin duruzhi agheli olontu dolon ere kunyi sunghuzhi ene shiqinlai gonjighaye.
3 Escolhei, pois, irmãos, dentre vós, sete varões de boa reputação, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais constituamos sobre este importante negócio.
4 Ingiese matan zhomen onxian giezhi pse Hudai kieliende giene."
4 Mas nós perseveraremos na oração e no ministério da palavra.
5 Kunla man ene kielienyi zanchen giedene Siqifan, Feili, Bologelo, Nijiano, Qimun, Bamina, pse Yutaijiode suisan Anqiya kun Nigelai sunghuwo. Siqifan xianxin giesan gou wo, Shenlinye duruzho.
5 E este parecer contentou a toda a multidão, e elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e Filipe, e Prócoro, e Nicanor, e Timão, e Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia;
6 Enelai shitulai melie beighase shitula onxian giezhi hhelai jiere khane teiwo.
6 e os apresentaram ante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos.
7 Hudai kielien ondazhi Yelusalende tujila zhenzhen olodozho. Tebie olon buwalaye ene xinyanni shunjizho.
7 E crescia a palavra de Deus, e em Jerusalém se multiplicava muito o número dos discípulos, e grande parte dos sacerdotes obedecia à fé.
8 Siqifande Hudai nenjien, nenli olonshi kunlai dunda fugie shiqin, ghudureqi giezho.
8 E Estêvão, cheio de fé e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 Ingiese Ziyutu kunla giezhi urusan huitanni giedun kun bosi ire Siqifanghala jianjinduwo. Enelashi Gulinai, Yalishanda, Jilijia, Yaxiya gochuse irezho.
9 E levantaram-se alguns que eram da sinagoga chamada dos Libertos, e dos cireneus, e dos alexandrinos, e dos que eram da Cilícia e da Ásia, e disputavam com Estêvão.
10 Siqifan agheli, Shenlinyi kouizhi kielien kieliese hhela dui dane.
10 E não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que falava.
11 Ingie kunlai baerghala agidene kielieghawo, "Bijien chenliese SiqifanMusa, Hudaghalai sugiezho."
11 Então, subornaram uns homens para que dissessem: Ouvimos-lhe proferir palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.
12 Hhela bexin, zhanlao, jinwun hanjialai shanjizhi Siqifanyi hhende echighase barei zui fugie fayende irewo.
12 E excitaram o povo, os anciãos e os escribas; e, investindo com ele, o arrebataram e o levaram ao conselho.
13 Hhela pse jia ganzhen beisan kunlai uru ire kielieghawo, "Ene kun zhiguitu oronji Musani guijinni sugiezhi ese beizho.
13 Apresentaram falsas testemunhas, que diziam: Este homem não cessa de proferir palavras blasfemas contra este santo lugar e a lei;
14 Bijien chenliese hhe kieliezhi Nasale kun Ersa mechii furaghane, pse Musa matande ogisan guijinni geighane giezho."
14 porque nós lhe ouvimos dizer que esse Jesus Nazareno há de destruir este lugar e mudar os costumes que Moisés nos deu.
15 Zui fugie fayende sousan kunla man Siqifanni xianxide uzhese ungieni qienxienni ungiei xianli.
15 Então, todos os que estavam assentados no conselho, fixando os olhos nele, viram o seu rosto como o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.