Apocalipse 15

sce (SCE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bi pse chanlase asimande da nie zunji wine. Fugie, ghudure no wo. Dolon qienxien dolon zeinanni bareizho. Eneshi zuihouku zeinan wo. Hudai hokuku eneghala barane.
1 Vi no céu outro sinal grande e admirável: sete anjos tendo os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a cólera de Deus.
2 Bi chanlase khan huisan boli mutun hai wine. Yewo, yewoni nigieda, yewoni nierei daibio giesan shuzise injisan kunla boli hai jiere beizhi Hudai qinni bareidene
2 Vi como que um mar de vidro, mesclado de fogo, e os vencedores da besta, da sua imagem e do número do seu nome, que se achavam em pé no mar de vidro, tendo harpas de Deus;
3 Hudai hoji Musai don, ghoni ghughanyi donni doulazhi kieliezho,
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Ezhan, zinie chishi zhiguitu wo.
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo; por isso, todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.
5 Enense khuinashi bi chanlase asiman jiere dajien keizho. Eneshi ganzhen beiku zhanfan wo.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do Testemunho,
6 Dajiense dolon zeinanni gonjisan dolon qienxien khizhewo. Ganjin, gieghantu gou jien musizhi echan jierene antanni popu banlazho.
6 e os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos ao peito com cintas de ouro.
7 Jieran amitu ojien dundadu niekozi chanqi izhi amituku Hudai hokukui zhonlozhi durughasan dolon antanni ighai dolon qienxiende ogiwo.
7 Então, um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da cólera de Deus, que vive pelos séculos dos séculos.
8 Hudai fama, nenlighala dajiende funi duruzho. Dolon qienxien dolon zeinanni bouzhezhi baraghatula kiema dajiende oro dane.
8 O santuário se encheu de fumaça procedente da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia penetrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.