2 Tessalonicenses 2
sce (SCE) vs VC
1 Gaijiula, mai Ezhan Ersa Mexiha pse irekude, matan hhei melie hhantulakude oluzhi tai xiahua giezhi kielieye.
1 No que diz respeito à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e nossa reunião com ele, rogamo-vos, irmãos,
2 Ezhanni udu ijin kuzhewo giezhi kunla kieliese ta suibien bu gojioluzhi bu jinda. Hhelade kenen Shenlin mejieghazho, loushila jianjizho, pse shitulai xin wo giezhi maochun giene.
2 não vos deixeis facilmente perturbar o espírito e alarmar-vos, nem por alguma pretensa revelação nem por palavra ou carta tidas como procedentes de nós e que vos afirmassem estar iminente o dia do Senhor.
3 Hhela yan banfaghala piendaliuzhe goyane bu piendagha. Hhe uduse melie panjio gieku shiqin wine. Pse zuihoude widaku hhe fugie zuitu xienjizhi khizhene.
3 Ninguém de modo algum vos engane. Porque primeiro deve vir a apostasia, e deve manifestar-se o homem da iniqüidade, o filho da perdição,
4 Hhe irese kunla huda wo giezhi urusanlase, kunla beiisan shihenilase duizhi goyane hhelase fugiede uzhene, da mechide souzhi goyane Huda wo giene.
4 o adversário, aquele que se levanta contra tudo o que é divino e sagrado, a ponto de tomar lugar no templo de Deus, e apresentar-se como se fosse Deus.
5 Bi tanre hhantu bikude kieliesan ene shiqinlani ta jila danu?
5 Não vos lembrais de que vos dizia estas coisas, quando estava ainda convosco?
6 Ede hhe fugie zuituni yan duisei ta mejiene. Shihouni kuzhese hhei xienjizhi khizheghane.
6 Agora, sabeis perfeitamente que algo o detém, de modo que ele só se manifestará a seu tempo.
7 Hhe fugie zuitu ijin jizide wilie giezho. Duisan hhe widatula ingiezhi giene.
7 Porque o mistério da iniqüidade já está em ação, apenas esperando o desaparecimento daquele que o detém.
8 Ingiedene hhe fugie zuitu xienji khizhene. Ezhan Ersa amanne hoghala hhei widaghane, ireku gonqighala hhei fugughane.
8 Então o tal ímpio se manifestará. Mas o Senhor Jesus o destruirá com o sopro de sua boca e o aniquilará com o resplendor da sua vinda.
9 Hhe fugie zuitu irese Ibilisini wiliei giezhi yanyanji nenlitu shiqin, ghudureqi, jia fugie shiqin giene.
9 A manifestação do ímpio será acompanhada, graças ao poder de Satanás, de toda a sorte de portentos, sinais e prodígios enganadores.
10 Pse widaku kunlai jiere yanyanji gou wini piendaku shiqinlai giene. Enela jiuiku zhendaode xiqi wizhi ese jienliezho.
10 Ele usará de todas as seduções do mal com aqueles que se perdem, por não terem cultivado o amor à verdade que os teria podido salvar.
11 Ene yenyin jiere Huda hhelade codaku zhughe olon ogizhi jiani xianxin gieghawo.
11 Por isso, Deus lhes enviará um poder que os enganará e os induzirá a acreditar no erro.
12 Ingiedene zhendaoni xianxin uye giezhi gou winide xiqi bisan hhe kunlade man zui jinjine.
12 Desse modo, serão julgados e condenados todos os que não deram crédito à verdade, mas consentiram no mal.
13 Ezhan oresan gaijiula, tande oluzhi bijien Hudade chan mafan kieliekuni wo. Huda eqighanse tai sunghuzhi Shenlinghala zhiguishighadene zhendaoni xianxin gieghazhi tai jiuiwo.
13 Nós, porém, sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos queridos de Deus, porque desde o princípio vos escolheu Deus para vos dar a salvação, pela santificação do Espírito e pela fé na verdade.
14 Bijien chonjisan gouxioxighala Huda tai uruzhi jiuiwo. Ingiese mai Ezhan Ersa Mexihani famai tande ireghane giezho.
14 E pelo anúncio do nosso Evangelho vos chamou para tomardes parte na glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 Ingiese gaijiula, ta beizhi undanla. Bijien kielien, xinghala tande sughasan daolini ta goude barei.
15 Assim, pois, irmãos, ficai firmes e conservai os ensinamentos que de nós aprendestes, seja por palavras, seja por carta nossa.
16 Mai Ezhan Ersa Mexiha goyane, matande orezhi nenjienghalane mai chanqi sidaghazhi kieliesan, pse gou xiwon ogisan mai Ada Hudaghala
16 Nosso Senhor Jesus Cristo e Deus, nosso Pai, que nos amou e nos deu consolação eterna e boa esperança pela sua graça,
17 tai sidaghazhi kielie gie. Pse ta shiheni gou wilie giezhi gou kielien kieliekude tande nenli ogi gie.
17 consolem os vossos corações e os confirmem para toda boa obra e palavra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.