2 Tessalonicenses 1
sce (SCE) vs ARIB
1 Baolo, Seila, Qimotai ghurulie mai Ada Huda, Ezhan Ersa Mexihai miendedu Qiesalonijiai jiohuide xin huaizho.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Mai Ada Huda, Ezhan Ersa Mexiha tande nenjien, pinnan ogi gie!
2 Graças a vós, e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Gaijiula, bijien tande oluzhi Hudade chan mafan kieliese indanji wo. Tai xianxin gieku zhughe fugiedazhi, nieniedene oreku zhugheye olodozho.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós transborda de uns para com os outros.
4 Bijien Hudai jiohuilade tai kuaizhi kieliezho. Ta olon heiku, kunnanni penjikude rennai giezho, xianxin giekuni goude bareizho.
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa constância e fé em todas as perseguições e aflições que suportais;
5 Eneshi Huda gundande panjikui zhenmin giezho. Hudai gojiade oluzhi tai shouku gieghazhi Hudai gojiade peighane giezho.
5 o que é prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Hudashi gundanni wo. Tai biisan kunlai Huda biikughala bouin giene.
6 se de fato é justo diante de Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 Ta shouku giesan kunlai bijienre hhantu pinnanshighane. Ezhan Ersa nenlitu qienxienghalane asiman jierese khan dunda xienjikude
7 e a vós, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder em chama de fogo,
8 Hudai tani dasan kun, mai Ezhan Ersani gouxioxini ulie shunjichen kunlai faine.
8 e tomar vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus;
9 Ezhan enelai faizhi meliesene, famatu nenlisene likai gieghadene chanqi widaghane.
9 os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,
10 Ezhan ireku hhe udude hhei shentula, jien xianxin giesan kunla man hhei ghudure wo giezhi kuaine. Taye hhelai dunda wine. Bijien ganzhen beisanyi ta xianxin giewo.
10 quando naquele dia ele vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado em todos os que tiverem crido {porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós}.
11 Enende oluzhi bijien tande chan onxian giezho. Mai Huda tai urusan mujide tai peigha gie. Huda nenlighalane tai gounide olusan duran, pse xianxin giekughala giesan wilielani man chengun olugha gie.
11 Pelo que também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra com poder todo desejo de bondade e toda obra de fé.
12 Ingiese mai Ezhan Ersai niere zhao mai Huda, Ezhan Ersa Mexihai nenjienghala tai jiere famashine, taye hhei jiere famashine.
12 para que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.