2 Coríntios 8
sce (SCE) vs ARA
1 Gaijiula, Huda Maqidun jiohuilade ogisan nenjienni bi tande mejieghaye.
1 Também, irmãos, vos fazemos conhecer a graça de Deus concedida às igrejas da Macedônia;
2 Kunnan dunda hhelai fugiede shiikude hende bayasuzhi tebieji nanxin bikude kunlade tebieji dafande ogizho.
2 porque, no meio de muita prova de tribulação, manifestaram abundância de alegria, e a profunda pobreza deles superabundou em grande riqueza da sua generosidade.
3 Hhela banman giekude zhao nenlighalane, pse nenlisene chaogo giezhi goyalane ogisei bi ganzhen bei shidane.
3 Porque eles, testemunho eu, na medida de suas posses e mesmo acima delas, se mostraram voluntários,
4 Hhela bijienyi haojihui hende xiahua giezhi shentulade banman gieku shiqin jiere jihui ogizhi guzi beigha giezho.
4 pedindo-nos, com muitos rogos, a graça de participarem da assistência aos santos.
5 Hhela giesan bijien sumulasanse olon chaogo giezho. Hhela goyane xien Ezhande ogizhi pse Hudai isighala bijiende ogizho.
5 E não somente fizeram como nós esperávamos, mas também deram-se a si mesmos primeiro ao Senhor, depois a nós, pela vontade de Deus;
6 Ingiese bijien Qidode ene gou shiqinyi chi kaishi giese tai dunda giezhi chengun olugha giezhi sughazhi kieliewo.
6 o que nos levou a recomendar a Tito que, como começou, assim também complete esta graça entre vós.
7 Ta xianxin gieku, kielien kielieku, erlin, rexin, bijien tande oreku jiere man kunlase zui goude giesan mutun nanxin kunlade banman gieku shiqin jiereye zui goude giekui bijien xiwon giezho.
7 Como, porém, em tudo, manifestais superabundância, tanto na fé e na palavra como no saber, e em todo cuidado, e em nosso amor para convosco, assim também abundeis nesta graça.
8 Bi ingiezhi kieliese tande ese fenfulazho, kunlai rexinghala tai oreku zhugheshi shixinji enbenu pusho bikui uzhene giezho.
8 Não vos falo na forma de mandamento, mas para provar, pela diligência de outros, a sinceridade do vosso amor;
9 Mai Ezhan Ersa Mexihani nenjienyi ta mejiene. Hhe yenlai bayan wo, tande oluzhi nanxinshikushi hhei nanxinnighala tai bayazheghane giezho.
9 pois conheceis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, se fez pobre por amor de vós, para que, pela sua pobreza, vos tornásseis ricos.
10 Kunlade ogiku shiqin jiere bi tande sumulakune kielieye. Ta ingiezhi giese gou wo. Ta udai honse ene shiqinyi zui melie giezho, zui melie duralazhoma,
10 E nisto dou minha opinião; pois a vós outros, que, desde o ano passado, principiastes não só a prática, mas também o querer, convém isto.
11 giezhi qiikude bisan rexin mutun ede ene shiqinyi giezhi chengun olugha. Zhao nengou biku mutun gie.
11 Completai, agora, a obra começada, para que, assim como revelastes prontidão no querer, assim a leveis a termo, segundo as vossas posses.
12 Ta duranghalane ogise Huda jienliene. Uwokulane ogi ese giezho, winekulane ogi giezho.
12 Porque, se há boa vontade, será aceita conforme o que o homem tem e não segundo o que ele não tem.
13 Bi kunlai gongienshighazhi tande kunnan ireghane ese giezho, manlai izhishighane giezho.
13 Porque não é para que os outros tenham alívio, e vós, sobrecarga; mas para que haja igualdade,
14 Edeku tai bayan hhelai chaisande banman gie shidaku mutun hhelai bayan jianlai tai chaisande banman giene, ingiese izhishiwo.
14 suprindo a vossa abundância, no presente, a falta daqueles, de modo que a abundância daqueles venha a suprir a vossa falta, e, assim, haja igualdade,
15 Jinwun jiere jilasan mutun, "Olon ghurasanlade feiliekui uwo, choghon ghurasanlade chaikui uwo."
15 como está escrito: O que muito colheu não teve demais; e o que pouco, não teve falta.
16 Bi tande oluzhi rexintu zhughei Qidoi zhughede teisan Hudade mafan kielieye.
16 Mas graças a Deus, que pôs no coração de Tito a mesma solicitude por amor de vós;
17 Qido bijien fenfulasei chenliezhoma, goyane genjia rexin bizhi yenyizhe tai hhende echiwo.
17 porque atendeu ao nosso apelo e, mostrando-se mais cuidadoso, partiu voluntariamente para vós outros.
18 Bijien da nie gaijiui peizhi hhere hhantu echighawo. Ene kunyi gouxioxi chonjiku jiere olon jiohuila man kuaizho.
18 E, com ele, enviamos o irmão cujo louvor no evangelho está espalhado por todas as igrejas.
19 Zinie ene pusho, jiohuila hhei sunghudene peizhi bijienre hhantu echighazhi bijiende jiuizhi ogisan baerni khughoghazho. Bijien ene gou shiqinyi giese Ezhanni famade oluzho, bijien gou zhughene mejieghazho.
19 E não só isto, mas foi também eleito pelas igrejas para ser nosso companheiro no desempenho desta graça ministrada por nós, para a glória do próprio Senhor e para mostrar a nossa boa vontade;
20 Bijien ingiezhi giekushi ene olon baerni gonjikude kunlai ulie sugieghane giezho.
20 evitando, assim, que alguém nos acuse em face desta generosa dádiva administrada por nós;
21 Bijien gou shiqin giese zinie Ezhanni melie gieku pusho, kunlai melieye ingiezho.
21 pois o que nos preocupa é procedermos honestamente, não só perante o Senhor, como também diante dos homens.
22 Bijien pse nie gaijiui peizhi hhelare hhantu echighawo. Bijien olon shiqin jiere hhei kaoyen olon giedene hhende rexin bikui mejiewo. Ede hhe tai hende xianxin giedene genjia rexinshizho.
22 Com eles, enviamos nosso irmão cujo zelo, em muitas ocasiões e de muitos modos, temos experimentado; agora, porém, se mostra ainda mais zeloso pela muita confiança em vós.
23 Qidoi kieliese hheshi mii nokie wo, tande oluzhi mare lienshou gholuzho. Pse hhe ghua gaijiushi jiohuila peisan wo, Mexihani fama wo.
23 Quanto a Tito, é meu companheiro e cooperador convosco; quanto a nossos irmãos, são mensageiros das igrejas e glória de Cristo.
24 Ingiese ta jiohuilai melie oreku zhughene, pse bijien tai kuaisei hhelade zhenmin gie.
24 Manifestai, pois, perante as igrejas, a prova do vosso amor e da nossa exultação a vosso respeito na presença destes homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.