2 Coríntios 13

sce (SCE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Eneshi bi ji 3 hui tai hhende echine giezho. Ingiese "jien zhasan shiqinlai ghua, ghuran kunni ganzhenghala shidaghane".
1 Esta já é a terceira vez que vou visitá-los. Como dizem as Escrituras Sagradas : “Qualquer acusação precisa ser confirmada pela palavra de pelo menos duas testemunhas.”
2 Bi ji 2 hui tai hhende irekude hhezighan melieshida zui fanjisan kunji psedu soyuji kunlade jingao giezhi daosan mutun ede bi tai hhende uwokude pse jingao gieye, bi pse irese jiedui ulie rouliene.
2 Quero dizer uma coisa a vocês que pecaram no passado e a todos os outros. Durante a minha segunda visita, eu já tinha dito isto e, agora que estou longe, repito: na próxima vez que eu for, não vou ter pena de ninguém.
3 Ingiekushi Mexiha mii tungo giezhi kieliesan zhenjini ta ereizho. Mexiha tande zholiende ulie giene, khidunde giene.
3 Então vocês terão todas as provas que quiserem de que Cristo fala por meio de mim. Quando trata com vocês, Cristo não é fraco; pelo contrário, mostra o seu poder entre vocês.
4 Hhei zholiennii yenyinzhe shizijia jiere ghada fugughawoma, Hudai nenlighala amitu wo. Bijien hhere hhantu zholien woma, tai hhende echikude Hudai nenlighala hhere hhantu amiturane.
4 Porque, embora tenha sido crucificado em estado de fraqueza, Cristo vive pelo poder de Deus. Assim nós também, unidos com ele, somos fracos; porém, em nossa convivência com vocês, estaremos ligados com o Cristo vivo e teremos o poder de Deus para agir.
5 Ta xinyan dunda udu daozhoye giezhi goyane jiencha gie. Goyane nie kaoyen gie. Ersa Mexiha tai sudoro bikui ta ulie mejienu? Enei mejie dase ta kaoyen giezhi dao dazho.
5 Examinem-se para descobrir se vocês estão firmes na fé. Com certeza vocês sabem que Jesus Cristo está unido com vocês, a não ser que vocês tenham falhado completamente.
6 Bi xiwon giese bijien kaoyen giezhi daokui ta mejiene.
6 E espero que vocês saibam que nós não temos falhado.
7 Bijien Hudase onxian giezhi tai yama codasei ulie gieghane. Bijien kaoyen giezhi daokui uzheghaku pusho. Kunla uzhese bijien shibai gieliuzhe tai gounii gieghane giezho.
7 Oramos a Deus pedindo que vocês não façam nada que seja mau, não para mostrar que nós somos um sucesso, mas para que vocês façam o que é certo. E não importa que fique parecendo que nós falhamos.
8 Bijien yan shiqindeliuzhe zhendaoni duizhi gie dane, hhende oluzhi giene.
8 Pois nós não podemos fazer nada contra a verdade, mas somente a favor da verdade.
9 Bijien zholien bizhi ta khidun bikude bijien bayasuzho. Ta onqientu gholu giezhi bijien ingiezhi onxian giezho.
9 Por isso ficamos alegres quando estamos fracos, contanto que vocês estejam fortes. E também oramos para que vocês se tornem mais fortes na fé.
10 Ingiese bi tai hhende wikude ene kielienyi tande huaikushi bi tai chanlakudei zhao Ezhan made ogisan qienlighala tande gundude ulie giene giezho. Ene qienli kunni bixindaghaku pusho, hendaghaku wo.
10 Escrevo esta carta antes de ir vê-los para que, quando eu for, não tenha de ser tão duro no uso da autoridade que o Senhor me deu. Essa autoridade é para fazer com que vocês cresçam espiritualmente e não para destruí-los.
11 Gaijiula, zuihoude kielieye, ta bayasundu. Onqientu kun gholuzhi bijien surughasei chenlie. Maodun bu khizhezhi heqishi. Ingiese oreku winetu, pinnantu Huda chan tanre hhantu wo.
11 E agora, irmãos, até logo. Procurem ser corretos em tudo. Escutem bem o que eu digo. Tenham todos o mesmo modo de pensar e vivam em paz. E o Deus de amor e de paz estará com vocês.
12 Ta zhughesene nieniedene kielien asa. Shentula man tande kielien asazho.
12 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Todo o povo de Deus manda saudações.
13 Ezhan Ersa Mexihani nenjien, Hudai oreku, Shenlinni laiwon gieku chan tanre hhantu bi gie!
13 Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a presença do Espírito Santo estejam com todos vocês!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.