2 Coríntios 13

sce (SCE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Eneshi bi ji 3 hui tai hhende echine giezho. Ingiese "jien zhasan shiqinlai ghua, ghuran kunni ganzhenghala shidaghane".
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 Bi ji 2 hui tai hhende irekude hhezighan melieshida zui fanjisan kunji psedu soyuji kunlade jingao giezhi daosan mutun ede bi tai hhende uwokude pse jingao gieye, bi pse irese jiedui ulie rouliene.
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 Ingiekushi Mexiha mii tungo giezhi kieliesan zhenjini ta ereizho. Mexiha tande zholiende ulie giene, khidunde giene.
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 Hhei zholiennii yenyinzhe shizijia jiere ghada fugughawoma, Hudai nenlighala amitu wo. Bijien hhere hhantu zholien woma, tai hhende echikude Hudai nenlighala hhere hhantu amiturane.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 Ta xinyan dunda udu daozhoye giezhi goyane jiencha gie. Goyane nie kaoyen gie. Ersa Mexiha tai sudoro bikui ta ulie mejienu? Enei mejie dase ta kaoyen giezhi dao dazho.
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 Bi xiwon giese bijien kaoyen giezhi daokui ta mejiene.
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 Bijien Hudase onxian giezhi tai yama codasei ulie gieghane. Bijien kaoyen giezhi daokui uzheghaku pusho. Kunla uzhese bijien shibai gieliuzhe tai gounii gieghane giezho.
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 Bijien yan shiqindeliuzhe zhendaoni duizhi gie dane, hhende oluzhi giene.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 Bijien zholien bizhi ta khidun bikude bijien bayasuzho. Ta onqientu gholu giezhi bijien ingiezhi onxian giezho.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 Ingiese bi tai hhende wikude ene kielienyi tande huaikushi bi tai chanlakudei zhao Ezhan made ogisan qienlighala tande gundude ulie giene giezho. Ene qienli kunni bixindaghaku pusho, hendaghaku wo.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 Gaijiula, zuihoude kielieye, ta bayasundu. Onqientu kun gholuzhi bijien surughasei chenlie. Maodun bu khizhezhi heqishi. Ingiese oreku winetu, pinnantu Huda chan tanre hhantu wo.
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 Ta zhughesene nieniedene kielien asa. Shentula man tande kielien asazho.
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Ezhan Ersa Mexihani nenjien, Hudai oreku, Shenlinni laiwon gieku chan tanre hhantu bi gie!
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 — ausente —
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.