1 Tessalonicenses 5

sce (SCE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Gaijiula, ene shiqin giezhe fashen giekui tande xin huaiku biyo uwo.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Ezhanni udushi ghughei xienidei ireku mutun mejie dakude irekui ta qinchu wo.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Kunla "Pinnan wo, yama shiqin uwo." giezhi kieliekude menzhali hhelade zeinan kuzhi irene. Biereila kewosi olukude otuku niekielien wo. Kiema anda dane.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Gaijiula, ingieseye ta kharanide uwo. Hhe ireku udu tande ghughei mutun ulie irene.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Ta manshi gonni kewosi, uduni kewosi wo. Matanshi xieninughun pusho, kharaninughunye pusho.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Ingiese matan kunla mutun bu hhunturadene goude jinxin gieye.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Hhunturachen kun xienidei hhunturane. Sudochen kun xienidei sudone.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Matanshi udunughun wo, indan jinxin gieye. Xianxin gieku, oreku kuijiani musizhi jiuiku xiwonni toukuini zhoye.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Huda mai sunghuse faine ese giezho. Mai Ezhan Ersa Mexihai tungo giezhi jiuine giezho.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Ersa Mexiha matande oluzhi duya ijiese bugon matan amitu kun, fugusan kun man hheghala hhantu udu daoghane giezho.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Ingiese ta chan gieku mutun nieniedene surughazhi kieliezhi nieniene hendagha.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Gaijiula, bijien tai xiahua gieye, tande oluzhi khishulasan kunlai zunji. Hhela Ezhanyi miende tai gonjizhi sughazho.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Hhela giesan wilieni yenyinghala ta hhelade orezhi goude zunzhun gie. Ta nienierene heqishi.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Gaijiula, bijien pse tande sughazhi kielieye, hhe lansunlade jingao gie, danzi widasan kunlade hunlazhi kielie, zhoreliesan kunlai fei, soyuji kunlade rennai gie.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Ta kienliuzhe ijinyo doghunnide doghunni bu kharei. Nieniedene, ashighalade gouni giekude chan xiacha gie.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Ta chan bayasu,
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 bu beidene onxian gie,
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 yan shiqindeliuzhe mafan kielie. Eneshi Mexiha Ersai sudoro tande olusan Hudai isi wo.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Shenlinni wiliei bu danla.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Hudai kielienyi kieliese uzhezhi bu xinie.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Yandeliuzhe shiizhi uzhe, gounii barei,
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 shiheni doghunnise gholode bei.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Pinnan ogisan Huda qinsi tai zhengiejia zhiguitu gholugha gie. Mai Ezhan Ersa Mexiha irekude tai ruhher, jinshen, beyei man bouizhi yama kieliekui widagha gie.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Tai urusanshi kekaoni wo. Hhe ijinyo chenjighane.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Gaijiula, bijiende oluzhi onxian gie.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Zhughesene jien gaijiulade kielien asa.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Bi Ezhanyi niereghala tande minlin xiaiye. Ene xinni soyuji gaijiulade man onshizhi chenliegha.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Mai Ezhan Ersa Mexihai nenjien tanre hhantu bi gie!
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.