1 Timóteo 1
sce (SCE) vs NTLH
1 Mai jiuichen Huda, matan xiwon giesan Mexiha Ersai minlinyi zunjizhi Mexiha Ersade shitu danlasan Baolo
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus por ordem de Deus, o nosso Salvador, e de Cristo Jesus, a nossa esperança,
2 xinyan jiere made zhenzhen kewon danlasan Qimotaide xin huaizho. Huda Ada, mai Ezhan Mexiha Ersa chade nenjien, ubali xiiku, pinnan ogi gie!
2 escrevo a você, Timóteo, meu verdadeiro filho na fé. Que a
3 Bi Maqidunde echikude chade goude fenfulazhi Ifusode feilieghakushi niezhan kunla psedu daolii surughase bu surugha giezho.
3 Peço que você continue na cidade de Éfeso, como já pedi quando estava indo para a província da Macedônia. Existem aí nessa cidade alguns que estão ensinando doutrinas falsas, e você precisa fazer com que eles parem com isso.
4 Pse yama genzi witu guhuade, ulie baraku xienrenlai niere jilasande hhelai izhigie bu miigha giezho. Ene shiqinlade zi jianjindune, xinyanghala chengun oluku Hudai jihuade yama zoin uwo.
4 Diga a essa gente que deixe de lado as lendas e as longas listas de nomes de antepassados , pois essas coisas só produzem discussões. Elas não têm nada a ver com o plano de Deus, que é conhecido somente por meio da fé.
5 Bi surughasan daolini mujishi oreku wo. Ene orekushi ganjin zhughe, gou lianxin, jia witu xinyanse khizhezho.
5 Essa ordem está sendo dada a fim de que amemos uns aos outros com um amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé verdadeira.
6 Niezhan kunla enezighanse wiruladene yama biyo witu jianjindukude echiwo.
6 Alguns abandonaram essas coisas e se perderam em discussões inúteis.
7 Hhela jinwun loushi danlane giezhoma, goya yan kieliesanne ulie mejiene, kenjin giezhi ijien qilasanneye ulie mejiene.
7 Eles querem ser mestres da Lei de Deus, mas não entendem nem o que eles mesmos dizem, nem aquilo que falam com tanta certeza.
8 Guijinni heshide injise gouni bikui matan mejiene.
8 Sabemos que a lei de Deus é boa, se for usada como se deve.
9 Guijinni gou kunde ese jinjizho. Mouxien kun, kielienyi ulie chenliechen, zhigui witu, zui fanjichen, zannanni giechen, hharamu giechen, ana adane alachen, kun alachen,
9 Devemos lembrar, é claro, que as leis são feitas não para as pessoas corretas, mas para os marginais e os criminosos, os ateus e os que praticam o mal e para os que não respeitam a Deus nem a religião. São feitas também para os que matam os seus pais e para outros assassinos.
10 lon kijiechen, tunxinlien giechen, kun huichen, ghudan kieliechen, jiani fayen giechen, pse olusan daolini duizhi yanyanji giechen kunlade jinjizho.
10 E para os imorais, os homossexuais, os sequestradores, os mentirosos, os que dão falso testemunho e para os que fazem qualquer outra coisa que é contra o verdadeiro ensinamento.
11 Ene olusan daolishi famatu gouxioxise iresan wo. Enei indan doulaku Huda made jiuizhi ogiwo.
11 Esse ensinamento se encontra no evangelho que Deus me encarregou de anunciar, isto é, na boa notícia que vem do Deus bendito e glorioso .
12 Made nenli ogisan mai Ezhan Mexiha Ersade bi mafan kieliezho. Hhe mii xianxin giedene nanpei giezhi goyadene wilie gieghazho.
12 Agradeço a Cristo Jesus, o nosso Senhor, que me tem dado forças para cumprir a minha missão. Eu lhe agradeço porque ele achou que eu era merecedor e porque me escolheu para servi-lo.
13 Eqighandei bishi Mexihai sugiechen, heichen, qifulachen wo. Ingieliuzhe Huda made ubali xiikushi bi xianxin ese giekude mejie dazhi giezho.
13 Ele fez isso apesar de eu ter dito blasfêmias contra ele no passado e de o ter perseguido e insultado. Mas Deus teve misericórdia de mim, pois eu não tinha fé e por isso não sabia o que estava fazendo.
14 Mai Ezhan made nenjien texien olon ogizho. Ingiese Mexiha Ersai miende made xinyan, oreku olodozhi moizho.
14 E o nosso Senhor derramou a sua imensa graça sobre mim e me deu a fé e o amor que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus.
15 Mexiha Ersa duyade zuirenlani jiuile irewo giesan ene kielienyi xianxin giezhi man jienliekughon wine. Bishi zuiren dunda zui mouxienni wo.
15 O ensinamento verdadeiro e que deve ser crido e aceito de todo o coração é este: Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores, dos quais eu sou o pior.
16 Eneshi Ezhan made ubali xiisan yenyin wo. Mexiha Ersa bi ene zui mouxien kunni jiere hende rennai giezhi yanzi uzheghakushi khuinashi xianxin giechen kunlade chanqiku amin ogine.
16 Mas foi por esse mesmo motivo que Deus teve misericórdia de mim, para que Cristo Jesus pudesse mostrar toda a sua paciência comigo. E isso ficará como exemplo para todos os que, no futuro, vão crer nele e receber a vida eterna.
17 Hhe chanqiku Honshan, ulie fuguku, chanla daku, zi niekozi Hudade zhigui, kuaikui chanqi izhi ogi. Amine!
17 Ao Rei eterno, imortal e invisível, o único Deus — a ele sejam dadas a honra e a glória , para todo o sempre! Amém !
18 Mii kewon Qimotaiya, zhao melieshida kunla Hudai kielienyi deilazhi chade kieliesan mutun bi ene minlinni chade ogiye. Hhe kielienghala gou zhan eghi.
18 Timóteo, meu filho, eu entrego essa ordem a você. Ela está de acordo com as palavras da profecia , ditas há muito tempo a respeito de você. Que essas palavras sejam as suas armas para que você possa combater bem!
19 Xinyanne goude bareizhi lianxin bu ghudanduzhi zhan eghi. Niezhan kunla lianxinne ghudandudene xinyanni ghaluwo.
19 Conserve a sua fé e mantenha a sua consciência limpa. Algumas pessoas não têm escutado a sua própria consciência, e isso tem causado a destruição da sua fé.
20 Hhelai dunda Ximinai, Yalishanda wo. Bi hhelai ijin Ibiliside jiuiwo. Ingiese hhelai kufurei ulie fanjikuni surughane giezho.
20 Entre elas estão Himeneu e Alexandre, que eu já entreguei a Satanás para que aprendessem a não blasfemar mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.