Salmos 63

Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Pangino-on Diyos, hika ya Diyos ko ya an-onawen ko ha biyay ko. Talagan angkahabekan kata boy hay pagkahabek ko komo ay emen akon angka-angan nin bilang ha naklang ya lotà ya ampanga-ilangan nin lanom.
1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água.
2 Nakit katayna ha tabirnakolo mo boy bayro ko nakit ya kapangyariyan mo kateng kagandawan mo.
2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória.
3 Hay ingangalo mo ya ma-in panlalabi ay igit et ha biyay; kayà poriyen kata.
3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.
4 Leleg kon angkabiyay, hiko ay mamori komo, boy itag-ay koy gamet ko ha panalangin ko komo.
4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.
5 Hiko ay mag-in kontinto nin bilang ha tawoy napdà nangan nin makatang ya pamamangan, boy magkanta kon maligay kanta ya pamomori komo.
5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão.
6 Ha pamimirà ko ay angkapanemteman kata, boy no ma-in akon ampagpoyatan nin bantayan ay hika ya angkahole-lè ko.
6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós.
7 Banà ta hika ya ampanambay kongko ay magtowà ako ha pangongopkop mo kongko.
7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas.
8 Hiko ay lalò anhomeneh komo, boy agko mapangno ta hika ya ampangalalay kongko.
8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra.
9 Hay ampipagsikap nin mamati kongko ay mipalako ha dogal nin nikati.
9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos,
10 Hila ay mikati ha pamakilaban boy hay bawbangkay la ay kona-en nin mangabangis ya aw-ayop.
10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.
11 Piro hiko ya arì ay matowà ha Diyos; kaganawan ampagpangakò kongko ya arì ay lomiga, balè hay bawbebey nin mangabongkok ay pepe-en.
11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.