Salmos 145
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs BKJ
1 Ibabalità ko ya karangalan mo, Diyos ko ya Arì; hay ngalan mo ay poriyen ko nin ayin angga.
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 Allo-allo katan poriyen, boy ayin anggay pamomori ko ha ngalan mo.
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 Marangal ya Pangino-on boy hiya ay nararapat poriyen; hay karangalan na ay ahè makwan ihipen.
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 Hika ay poriyen nin nika-onay lahì ha homonoy lahì nin banà ha gawgawà mo; ibabalità lay gawgawà moy makapangyariyan.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 Hole-le-en koy karangalan mo boy kagandawan nin kahawangan mo kateng kawkapapa-ispantay gawgawà mo.
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 Hay tawtawo ay mangibabalità nin tongkol ha kapangyariyan nin kawkapapa-ispantay gawgawà mo; hiko itaman ay mangibabalità ha kaganawan tawo nin tongkol ha karangalan mo.
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 Hila ay mangibabalità boy magkanta nin tongkol ha masyadoy kaba-itan mo boy kahampatan mo.
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Hay Pangino-on ay malabi boy ma-ingangalowen; hiya ay alwan mapapahangen boy ponò yan ingangaloy ma-in panlalabi.
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 Mahampat ya Pangino-on ha kaganawan, boy an-ingalowan nay kaganawan pinalsa na.
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Kaganawan pinalsa mo, Pangino-on ay mamori komo; kateng nag-in tawtawo mo ay mamori simpri komo.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 Hay nag-in tawtawo mo ay maghalità nin tongkol ha kagandawan nin pamomo-on mo boy tongkol ha kapangyariyan mo
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 emen kaganawan tawo ay makatandà nin tongkol ha gawgawà moy makapangyariyan, boy tongkol ha pamomo-on mo ya ma-in kagandawan boy kahawangan.
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 Hay pamomo-on mo ay ayin angga boy hika ay mag-arì anggan makakanoman.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 Kaganawan nin ma-in kakapeyan ay ampakhawen na boy kaganawan nin ma-in problima ay antambayan na.
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 Kona an-omasa ya kaganawan pinalsa na, boy hiya ya ampambi nin pamamangan la ha oras nin panganga-ilangan la.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 Hila ay ambiyan na nin tamà ha panganga-ilangan la; kayà angkapasasà hila.
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 Hay Pangino-on ay mahampat boy ma-ingangalowen ha kaganawan pinalsa na.
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Hiya ay marani ha kaganawan ampangingat kona nin leseb ha nakem.
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 An-igwà nay pawpanganga-ilangan nin ampipanggomalang kona; anleng-en nay dawda-ing la boy an-ilibri na hila.
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 An-i-atap nay kaganawan ampanlabi kona, piro hay mangala-et ay an-apo-en na.
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 Hiko ay mamori ha Pangino-on. Kaganawan pinalsa na, anggan makakanoman ay mamori dayi ha ngalan nay ayin kapintasan.
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.