Salmos 113

Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Poriyen moyoy Pangino-on.
1 Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Hay ngalan nin Pangino-on ay poriyen pa-ibat hapa-eg anggan makakanoman.
2 Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
3 Pa-ibat baytan anggan babà, kaganawan tawo ay mamori ha ngalan nin Pangino-on.
3 Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
4 Hay Pangino-on ay ampamo-on ha kaganawan nasyon; hay kagandawan na ay ayin kapantay.
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
5 Ayin makapakipantay ha Pangino-on nawen Diyos; hiya ay ampiknò ha trono na ya anti ha katatag-ayan,
5 Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
6 boy pa-ibat bayro ay anlonglongan nay langit boy lotà.
6 que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
7 Hay manga-irap ay an-alihen na ha ka-i-ingaloy kapapa-hal; hay ampipanga-ilangan itaman ay an-itag-ay nay kapapa-hal.
7 Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
8 Hila ay an-ilamo na ha tawtawo nay ampipamo-on ya mangatag-ay ya pagkatawo.
8 para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Hay babayi ya ba-og ya ma-in ahawa ay pinaliga nin Pangino-on, ta pinolalagan nan nagkama-in aw-anak.
9 Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.