Apocalipse 15

Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ཏཏཿ པརམ྄ ཨཧཾ སྭརྒེ ྅པརམ྄ ཨེཀམ྄ ཨདྦྷུཏཾ མཧཱཙིཧྣཾ དྲྀཥྚཝཱན྄ ཨརྠཏོ ཡཻ རྡཎྜཻརཱིཤྭརསྱ ཀོཔཿ སམཱཔྟིཾ གམིཥྱཏི ཏཱན྄ དཎྜཱན྄ དྷཱརཡནྟཿ སཔྟ དཱུཏཱ མཡཱ དྲྀཥྚཱཿ།
1 Vi no céu outro sinal, grande e maravilhoso: sete anjos com as sete últimas pragas, pois com elas se completa a ira de Deus.
2 ཝཧྣིམིཤྲིཏསྱ ཀཱཙམཡསྱ ཛལཱཤཡསྱཱཀྲྀཏིརཔི དྲྀཥྚཱ ཡེ ཙ པཤོསྟཏྤྲཏིམཱཡཱསྟནྣཱམྣོ ྅ངྐསྱ ཙ པྲབྷཱུཏཝནྟསྟེ ཏསྱ ཀཱཙམཡཛལཱཤཡསྱ ཏཱིརེ ཏིཥྛནྟ ཨཱིཤྭརཱིཡཝཱིཎཱ དྷཱརཡནྟི,
2 Vi algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo, e, de pé, junto ao mar, os que tinham vencido a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles seguravam harpas que lhes haviam sido dadas por Deus,
3 ཨཱིཤྭརདཱསསྱ མཱུསསོ གཱིཏཾ མེཥཤཱཝཀསྱ ཙ གཱིཏཾ གཱཡནྟོ ཝདནྟི, ཡཐཱ, སཪྻྭཤཀྟིཝིཤིཥྚསྟྭཾ ཧེ པྲབྷོ པརམེཤྭར། ཏྭདཱིཡསཪྻྭཀརྨྨཱཎི མཧཱནྟི ཙཱདྦྷུཏཱནི ཙ། སཪྻྭཔུཎྱཝཏཱཾ རཱཛན྄ མཱརྒཱ ནྱཱཡྻཱ ཨྲྀཏཱཤྩ ཏེ།
3 e cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: "Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 ཧེ པྲབྷོ ནཱམདྷེཡཱཏྟེ ཀོ ན བྷཱིཏིཾ གམིཥྱཏི། ཀོ ཝཱ ཏྭདཱིཡནཱམྣཤྩ པྲཤཾསཱཾ ན ཀརིཥྱཏི། ཀེཝལསྟྭཾ པཝིཏྲོ ྅སི སཪྻྭཛཱཏཱིཡམཱནཝཱཿ། ཏྭཱམེཝཱབྷིཔྲཎཾསྱནྟི སམཱགཏྱ ཏྭདནྟིཀཾ། ཡསྨཱཏྟཝ ཝིཙཱརཱཛྙཱཿ པྲཱདུརྦྷཱཝཾ གཏཱཿ ཀིལ༎
4 Quem não te temerá, ó Senhor? Quem não glorificará o teu nome? Pois tu somente és santo. Todas as nações virão à tua presença e te adorarão, pois os teus atos de justiça se tornaram manifestos".
5 ཏདནནྟརཾ མཡི ནིརཱིཀྵམཱཎེ སཏི སྭརྒེ སཱཀྵྱཱཝཱསསྱ མནྡིརསྱ དྭཱརཾ མུཀྟཾ།
5 Depois disso olhei, e vi que se abriu no céu o santuário, o tabernáculo da aliança.
6 ཡེ ཙ སཔྟ དཱུཏཱཿ སཔྟ དཎྜཱན྄ དྷཱརཡནྟི ཏེ ཏསྨཱཏ྄ མནྡིརཱཏ྄ ནིརགཙྪན྄། ཏེཥཱཾ པརིཙྪདཱ ནིརྨྨལཤྲྀབྷྲཝརྞཝསྟྲནིརྨྨིཏཱ ཝཀྵཱཾསི ཙ སུཝརྞཤྲྀངྑལཻ ཪྻེཥྚིཏཱནྱཱསན྄།
6 Saíram do santuário os sete anjos com as sete pragas. Eles estavam vestidos de linho puro e resplandecente, e tinham cinturões de ouro ao redor do peito.
7 ཨཔརཾ ཙཏུརྞཱཾ པྲཱཎིནཱམ྄ ཨེཀསྟེབྷྱཿ སཔྟདཱུཏེབྷྱཿ སཔྟསུཝརྞཀཾསཱན྄ ཨདདཱཏ྄།
7 E um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 ཨནནྟརམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཏེཛཿཔྲབྷཱཝཀཱརཎཱཏ྄ མནྡིརཾ དྷཱུམེན པརིཔཱུརྞཾ ཏསྨཱཏ྄ ཏཻཿ སཔྟདཱུཏཻཿ སཔྟདཎྜཱནཱཾ སམཱཔྟིཾ ཡཱཝཏ྄ མནྡིརཾ ཀེནཱཔི པྲཝེཥྚུཾ ནཱཤཀྱཏ།
8 O santuário ficou cheio da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário enquanto não se completassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.