Apocalipse 15

Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ཏཏཿ པརམ྄ ཨཧཾ སྭརྒེ ྅པརམ྄ ཨེཀམ྄ ཨདྦྷུཏཾ མཧཱཙིཧྣཾ དྲྀཥྚཝཱན྄ ཨརྠཏོ ཡཻ རྡཎྜཻརཱིཤྭརསྱ ཀོཔཿ སམཱཔྟིཾ གམིཥྱཏི ཏཱན྄ དཎྜཱན྄ དྷཱརཡནྟཿ སཔྟ དཱུཏཱ མཡཱ དྲྀཥྚཱཿ།
1 E vi outro grande e admirável sinal no céu: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 ཝཧྣིམིཤྲིཏསྱ ཀཱཙམཡསྱ ཛལཱཤཡསྱཱཀྲྀཏིརཔི དྲྀཥྚཱ ཡེ ཙ པཤོསྟཏྤྲཏིམཱཡཱསྟནྣཱམྣོ ྅ངྐསྱ ཙ པྲབྷཱུཏཝནྟསྟེ ཏསྱ ཀཱཙམཡཛལཱཤཡསྱ ཏཱིརེ ཏིཥྛནྟ ཨཱིཤྭརཱིཡཝཱིཎཱ དྷཱརཡནྟི,
2 E vi um como mar de vidro misturado com fogo; e também os que saíram vitoriosos da besta, e da sua imagem, e do seu sinal, e do número do seu nome, que estavam junto ao mar de vidro, e tinham as harpas de Deus.
3 ཨཱིཤྭརདཱསསྱ མཱུསསོ གཱིཏཾ མེཥཤཱཝཀསྱ ཙ གཱིཏཾ གཱཡནྟོ ཝདནྟི, ཡཐཱ, སཪྻྭཤཀྟིཝིཤིཥྚསྟྭཾ ཧེ པྲབྷོ པརམེཤྭར། ཏྭདཱིཡསཪྻྭཀརྨྨཱཎི མཧཱནྟི ཙཱདྦྷུཏཱནི ཙ། སཪྻྭཔུཎྱཝཏཱཾ རཱཛན྄ མཱརྒཱ ནྱཱཡྻཱ ཨྲྀཏཱཤྩ ཏེ།
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos.
4 ཧེ པྲབྷོ ནཱམདྷེཡཱཏྟེ ཀོ ན བྷཱིཏིཾ གམིཥྱཏི། ཀོ ཝཱ ཏྭདཱིཡནཱམྣཤྩ པྲཤཾསཱཾ ན ཀརིཥྱཏི། ཀེཝལསྟྭཾ པཝིཏྲོ ྅སི སཪྻྭཛཱཏཱིཡམཱནཝཱཿ། ཏྭཱམེཝཱབྷིཔྲཎཾསྱནྟི སམཱགཏྱ ཏྭདནྟིཀཾ། ཡསྨཱཏྟཝ ཝིཙཱརཱཛྙཱཿ པྲཱདུརྦྷཱཝཾ གཏཱཿ ཀིལ༎
4 Quem te não temerá, ó Senhor, e não magnificará o teu nome? Porque só tu és santo; por isso todas as nações virão, e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 ཏདནནྟརཾ མཡི ནིརཱིཀྵམཱཎེ སཏི སྭརྒེ སཱཀྵྱཱཝཱསསྱ མནྡིརསྱ དྭཱརཾ མུཀྟཾ།
5 E depois disto olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho se abriu no céu.
6 ཡེ ཙ སཔྟ དཱུཏཱཿ སཔྟ དཎྜཱན྄ དྷཱརཡནྟི ཏེ ཏསྨཱཏ྄ མནྡིརཱཏ྄ ནིརགཙྪན྄། ཏེཥཱཾ པརིཙྪདཱ ནིརྨྨལཤྲྀབྷྲཝརྞཝསྟྲནིརྨྨིཏཱ ཝཀྵཱཾསི ཙ སུཝརྞཤྲྀངྑལཻ ཪྻེཥྚིཏཱནྱཱསན྄།
6 E os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos com cintos de ouro pelos peitos.
7 ཨཔརཾ ཙཏུརྞཱཾ པྲཱཎིནཱམ྄ ཨེཀསྟེབྷྱཿ སཔྟདཱུཏེབྷྱཿ སཔྟསུཝརྞཀཾསཱན྄ ཨདདཱཏ྄།
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 ཨནནྟརམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཏེཛཿཔྲབྷཱཝཀཱརཎཱཏ྄ མནྡིརཾ དྷཱུམེན པརིཔཱུརྞཾ ཏསྨཱཏ྄ ཏཻཿ སཔྟདཱུཏཻཿ སཔྟདཎྜཱནཱཾ སམཱཔྟིཾ ཡཱཝཏ྄ མནྡིརཾ ཀེནཱཔི པྲཝེཥྚུཾ ནཱཤཀྱཏ།
8 E o templo encheu-se com a fumaça da glória de Deus e do seu poder; e ninguém podia entrar no templo, até que se consumassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.