Apocalipse 13

Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 தத​: பரமஹம்ʼ ஸாக³ரீயஸிகதாயாம்ʼ திஷ்ட²ந் ஸாக³ராத்³ உத்³க³ச்ச²ந்தம் ஏகம்ʼ பஸு²ம்ʼ த்³ருʼஷ்டவாந் தஸ்ய த³ஸ² ஸ்²ருʼங்கா³ணி ஸப்த ஸி²ராம்ʼஸி ச த³ஸ² ஸ்²ருʼங்கே³ஷு த³ஸ² கிரீடாநி ஸி²ர​:ஸு சேஸ்²வரநிந்தா³ஸூசகாநி நாமாநி வித்³யந்தே|
1 Então vi sair do mar uma besta. Tinha dez chifres e sete cabeças, e uma coroa em cada chifre. Em cada cabeça estavam escritos nomes de blasfêmias.
2 மயா த்³ருʼஷ்ட​: ஸ பஸு²ஸ்²சித்ரவ்யாக்⁴ரஸத்³ருʼஸ²​: கிந்து தஸ்ய சரணௌ ப⁴ல்லூகஸ்யேவ வத³நஞ்ச ஸிம்ʼஹவத³நமிவ| நாக³நே தஸ்மை ஸ்வீயபராக்ரம​: ஸ்வீயம்ʼ ஸிம்ʼஹாஸநம்ʼ மஹாதி⁴பத்யஞ்சாதா³யி|
2 A besta parecia um leopardo, mas tinha pés como de urso e boca como de leão. E o dragão deu à besta seu poder, seu trono e grande autoridade.
3 மயி நிரீக்ஷமாணே தஸ்ய ஸி²ரஸாம் ஏகம் அந்தகாகா⁴தேந சே²தி³தமிவாத்³ருʼஸ்²யத, கிந்து தஸ்யாந்தகக்ஷதஸ்ய ப்ரதீகாரோ (அ)க்ரியத தத​: க்ருʼத்ஸ்நோ நரலோகஸ்தம்ʼ பஸு²மதி⁴ சமத்காரம்ʼ க³த​:,
3 Vi que uma das cabeças da besta parecia mortalmente ferida, mas o ferimento mortal foi curado. O mundo inteiro se maravilhou e seguiu a besta.
4 யஸ்²ச நாக³ஸ்தஸ்மை பஸ²வே ஸாமர்த்²யம்ʼ த³த்தவாந் ஸர்வ்வே தம்ʼ ப்ராணமந் பஸு²மபி ப்ரணமந்தோ (அ)கத²யந், கோ வித்³யதே பஸோ²ஸ்துல்யஸ்தேந கோ யோத்³து⁴மர்ஹதி|
4 Adoraram o dragão por ter dado à besta tamanho poder, e também a adoraram. “Quem é tão grande como a besta?”, diziam. “Quem é capaz de lutar contra ela?”
5 அநந்தரம்ʼ தஸ்மை த³ர்பவாக்யேஸ்²வரநிந்தா³வாதி³ வத³நம்ʼ த்³விசத்வாரிம்ʼஸ²ந்மாஸாந் யாவத்³ அவஸ்தி²தே​: ஸாமர்த்²யஞ்சாதா³யி|
5 Então foi permitido à besta falar grandes blasfêmias, e lhe foi dada autoridade para fazer o que quisesse durante 42 meses.
6 தத​: ஸ ஈஸ்²வரநிந்த³நார்த²ம்ʼ முக²ம்ʼ வ்யாதா³ய தஸ்ய நாம தஸ்யாவாஸம்ʼ ஸ்வர்க³நிவாஸிநஸ்²ச நிந்தி³தும் ஆரப⁴த|
6 Ela blasfemou terrivelmente contra Deus, difamando seu nome, seu tabernáculo e os que habitam no céu.
7 அபரம்ʼ தா⁴ர்ம்மிகை​: ஸஹ யோத⁴நஸ்ய தேஷாம்ʼ பராஜயஸ்ய சாநுமதி​: ஸர்வ்வஜாதீயாநாம்ʼ ஸர்வ்வவம்ʼஸீ²யாநாம்ʼ ஸர்வ்வபா⁴ஷாவாதி³நாம்ʼ ஸர்வ்வதே³ஸீ²யாநாஞ்சாதி⁴பத்யமபி தஸ்மா அதா³யி|
7 Foi permitido à besta guerrear contra o povo santo e vencê-lo, e ela recebeu autoridade para governar sobre toda tribo, povo, língua e nação.
8 ததோ ஜக³த​: ஸ்ருʼஷ்டிகாலாத் சே²தி³தஸ்ய மேஷவத்ஸஸ்ய ஜீவநபுஸ்தகே யாவதாம்ʼ நாமாநி லிகி²தாநி ந வித்³யந்தே தே ப்ருʼதி²வீநிவாஸிந​: ஸர்வ்வே தம்ʼ பஸு²ம்ʼ ப்ரணம்ʼஸ்யந்தி|
8 E todos os habitantes da terra adoraram a besta. São eles os que não têm os nomes escritos no Livro da Vida que pertence ao Cordeiro, que foi morto antes da criação do mundo.
9 யஸ்ய ஸ்²ரோத்ரம்ʼ வித்³யதே ஸ ஸ்²ருʼணோது|
9 Quem é capaz de ouvir, ouça com atenção!
10 யோ ஜநோ (அ)பராந் வந்தீ³க்ருʼத்ய நயதி ஸ ஸ்வயம்ʼ வந்தீ³பூ⁴ய ஸ்தா²நாந்தரம்ʼ க³மிஷ்யதி, யஸ்²ச க²ங்கே³ந ஹந்தி ஸ ஸ்வயம்ʼ க²ங்கே³ந கா⁴நிஷ்யதே| அத்ர பவித்ரலோகாநாம்ʼ ஸஹிஷ்ணுதயா விஸ்²வாஸேந ச ப்ரகாஸி²தவ்யம்ʼ|
10 Quem estiver destinado à prisão será preso. Quem estiver destinado a morrer pela espada morrerá pela espada. Isso significa que o povo santo deve ser perseverante e permanecer fiel.
11 அநந்தரம்ʼ ப்ருʼதி²வீத உத்³க³ச்ச²ந் அபர ஏக​: பஸு² ர்மயா த்³ருʼஷ்ட​: ஸ மேஷஸா²வகவத் ஸ்²ருʼங்க³த்³வயவிஸி²ஷ்ட ஆஸீத் நாக³வச்சாபா⁴ஷத|
11 Então vi outra besta que saiu da terra. Tinha dois chifres, como de cordeiro, mas falava com voz de dragão.
12 ஸ ப்ரத²மபஸோ²ரந்திகே தஸ்ய ஸர்வ்வம்ʼ பராக்ரமம்ʼ வ்யவஹரதி விஸே²ஷதோ யஸ்ய ப்ரத²மபஸோ²ரந்திகக்ஷதம்ʼ ப்ரதீகாரம்ʼ க³தம்ʼ தஸ்ய பூஜாம்ʼ ப்ருʼதி²வீம்ʼ தந்நிவாஸிநஸ்²ச காரயதி|
12 Exercia toda a autoridade da primeira besta e exigia que a terra e seus habitantes adorassem a primeira besta, cujo ferimento mortal havia sido curado.
13 அபரம்ʼ மாநவாநாம்ʼ ஸாக்ஷாத்³ ஆகாஸ²தோ பு⁴வி வஹ்நிவர்ஷணாதீ³நி மஹாசித்ராணி கரோதி|
13 Realizava sinais espantosos, chegando a fazer fogo descer do céu sobre a terra, à vista de todos.
14 தஸ்ய பஸோ²​: ஸாக்ஷாத்³ யேஷாம்ʼ சித்ரகர்ம்மணாம்ʼ ஸாத⁴நாய ஸாமர்த்²யம்ʼ தஸ்மை த³த்தம்ʼ தை​: ஸ ப்ருʼதி²வீநிவாஸிநோ ப்⁴ராமயதி, விஸே²ஷதோ ய​: பஸு²​: க²ங்கே³ந க்ஷதயுக்தோ பூ⁴த்வாப்யஜீவத் தஸ்ய ப்ரதிமாநிர்ம்மாணம்ʼ ப்ருʼதி²வீநிவாஸிந ஆதி³ஸ²தி|
14 Enganou os habitantes da terra com os sinais que lhe foi permitido realizar em nome da primeira besta. Ordenou que fizessem uma grande estátua da primeira besta, que havia sido mortalmente ferida e sobrevivido.
15 அபரம்ʼ தஸ்ய பஸோ²​: ப்ரதிமா யதா² பா⁴ஷதே யாவந்தஸ்²ச மாநவாஸ்தாம்ʼ பஸு²ப்ரதிமாம்ʼ ந பூஜயந்தி தே யதா² ஹந்யந்தே ததா² பஸு²ப்ரதிமாயா​: ப்ராணப்ரதிஷ்டா²ர்த²ம்ʼ ஸாமர்த்²யம்ʼ தஸ்மா அதா³யி|
15 Então lhe foi permitido dar vida a essa estátua, para que ela falasse, e a estátua da besta ordenou que fossem mortos todos que se recusassem a adorá-la.
16 அபரம்ʼ க்ஷுத்³ரமஹத்³த⁴நித³ரித்³ரமுக்ததா³ஸாந் ஸர்வ்வாந் த³க்ஷிணகரே பா⁴லே வா கலங்கம்ʼ க்³ராஹயதி|
16 Exigiu que grandes e pequenos, ricos e pobres, escravos e livres, todos recebessem uma marca na mão direita ou na testa.
17 தஸ்மாத்³ யே தம்ʼ கலங்கமர்த²த​: பஸோ² ர்நாம தஸ்ய நாம்ந​: ஸம்ʼக்²யாங்கம்ʼ வா தா⁴ரயந்தி தாந் விநா பரேண கேநாபி க்ரயவிக்ரயே கர்த்தும்ʼ ந ஸ²க்யேதே|
17 E ninguém podia comprar nem vender coisa alguma sem essa marca, que era o nome da besta ou o número que representa seu nome.
18 அத்ர ஜ்ஞாநேந ப்ரகாஸி²தவ்யம்ʼ| யோ பு³த்³தி⁴விஸி²ஷ்ட​: ஸ பஸோ²​: ஸம்ʼக்²யாம்ʼ க³ணயது யத​: ஸா மாநவஸ்ய ஸம்ʼக்²யா ப⁴வதி| ஸா ச ஸம்ʼக்²யா ஷட்ஷஷ்ட்யதி⁴கஷட்ஸ²தாநி|
18 Aqui é preciso sabedoria. Quem tem discernimento, trate de entender o significado do número da besta, pois é número de homem. Seu número é 666.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.