Colossenses 4
Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්යවේදඃ।) (SAN_SIN) vs ARC
1 අපරඤ්ච හේ අධිපතයඃ, යූයං දාසාන් ප්රති න්යාය්යං යථාර්ථඤ්චාචරණං කුරුධ්වං යුෂ්මාකමප්යේකෝ(අ)ධිපතිඃ ස්වර්ගේ විද්යත ඉති ජානීත|
1 Vós, senhores, fazei o que for de justiça e equidade a vossos servos, sabendo que também tendes um Senhor nos céus.
2 යූයං ප්රාර්ථනායාං නිත්යං ප්රවර්ත්තධ්වං ධන්යවාදං කුර්ව්වන්තස්තත්ර ප්රබුද්ධාස්තිෂ්ඨත ච|
2 Perseverai em oração, velando nela com ação de graças;
3 ප්රාර්ථනාකාලේ මමාපි කෘතේ ප්රාර්ථනාං කුරුධ්වං,
3 orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso;
4 ඵලතඃ ඛ්රීෂ්ටස්ය යන්නිගූඪවාක්යකාරණාද් අහං බද්ධෝ(අ)භවං තත්ප්රකාශායේශ්වරෝ යත් මදර්ථං වාග්ද්වාරං කුර්ය්යාත්, අහඤ්ච යථෝචිතං තත් ප්රකාශයිතුං ශක්නුයාම් ඒතත් ප්රාර්ථයධ්වං|
4 para que o manifeste, como me convém falar.
5 යූයං සමයං බහුමූල්යං ඥාත්වා බහිඃස්ථාන් ලෝකාන් ප්රති ඥානාචාරං කුරුධ්වං|
5 Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo.
6 යුෂ්මාකම් ආලාපඃ සර්ව්වදානුග්රහසූචකෝ ලවණේන සුස්වාදුශ්ච භවතු යස්මෛ යදුත්තරං දාතව්යං තද් යුෂ්මාභිරවගම්යතාං|
6 A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder a cada um.
7 මම යා දශාක්ති තාං තුඛිකනාමා ප්රභෞ ප්රියෝ මම භ්රාතා විශ්වසනීයඃ පරිචාරකඃ සහදාසශ්ච යුෂ්මාන් ඥාපයිෂ්යති|
7 Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, vos fará saber o meu estado;
8 ස යද් යුෂ්මාකං දශාං ජානීයාත් යුෂ්මාකං මනාංසි සාන්ත්වයේච්ච තදර්ථමේවාහං
8 o qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console o vosso coração,
9 තම් ඕනීෂිමනාමානඤ්ච යුෂ්මද්දේශීයං විශ්වස්තං ප්රියඤ්ච භ්රාතරං ප්රේෂිතවාන් තෞ යුෂ්මාන් අත්රත්යාං සර්ව්වවාර්ත්තාං ඥාපයිෂ්යතඃ|
9 juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é dos vossos; eles vos farão saber tudo o que por aqui se passa.
10 ආරිෂ්ටාර්ඛනාමා මම සහබන්දී බර්ණබ්බා භාගිනේයෝ මාර්කෝ යුෂ්ටනාම්නා විඛ්යාතෝ යීශුශ්චෛතේ ඡින්නත්වචෝ භ්රාතරෝ යුෂ්මාන් නමස්කාරං ඥාපයන්ති, තේෂාං මධ්යේ මාර්කමධි යූයං පූර්ව්වම් ආඥාපිතාඃ ස යදි යුෂ්මත්සමීපම් උපතිෂ්ඨේත් තර්හි යුෂ්මාභි ර්ගෘහ්යතාං|
10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de Barnabé, acerca do qual já recebestes mandamentos; se ele for ter convosco, recebei-o;
11 කේවලමේත ඊශ්වරරාජ්යේ මම සාන්ත්වනාජනකාඃ සහකාරිණෝ(අ)භවන්|
11 e Jesus, chamado Justo, os quais são da circuncisão; são estes unicamente os meus cooperadores no Reino de Deus e para mim têm sido consolação.
12 ඛ්රීෂ්ටස්ය දාසෝ යෝ යුෂ්මද්දේශීය ඉපඵ්රාඃ ස යුෂ්මාන් නමස්කාරං ඥාපයති යූයඤ්චේශ්වරස්ය සර්ව්වස්මින් මනෝ(අ)භිලාෂේ යත් සිද්ධාඃ පූර්ණාශ්ච භවේත තදර්ථං ස නිත්යං ප්රාර්ථනයා යුෂ්මාකං කෘතේ යතතේ|
12 Saúda-vos Epafras, que é dos vossos, servo de Cristo, combatendo sempre por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e consumados em toda a vontade de Deus.
13 යුෂ්මාකං ලායදිකේයාස්ථිතානාං හියරාපලිස්ථිතානාඤ්ච භ්රාතෘණාං හිතාය සෝ(අ)තීව චේෂ්ටත ඉත්යස්මින් අහං තස්ය සාක්ෂී භවාමි|
13 Pois eu lhe dou testemunho de que tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 ලූකනාමා ප්රියශ්චිකිත්සකෝ දීමාශ්ච යුෂ්මභ්යං නමස්කුර්ව්වාතේ|
14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas.
15 යූයං ලායදිකේයාස්ථාන් භ්රාතෘන් නුම්ඵාං තද්ගෘහස්ථිතාං සමිතිඤ්ච මම නමස්කාරං ඥාපයත|
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e a Ninfa, e à igreja que está em sua casa.
16 අපරං යුෂ්මත්සන්නිධෞ පත්රස්යාස්ය පාඨේ කෘතේ ලායදිකේයාස්ථසමිතාවපි තස්ය පාඨෝ යථා භවේත් ලායදිකේයාඤ්ච යත් පත්රං මයා ප්රහිතං තද් යථා යුෂ්මාභිරපි පඨ්යේත තථා චේෂ්ටධ්වං|
16 E, quando esta epístola tiver sido lida entre vós, fazei que também o seja na igreja dos laodicenses; e a que veio de Laodiceia, lede-a vós também.
17 අපරම් ආර්ඛිප්පං වදත ප්රභෝ ර්යත් පරිචර්ය්යාපදං ත්වයාප්රාපි තත්සාධනාය සාවධානෝ භව|
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
18 අහං පෞලඃ ස්වහස්තාක්ෂරේණ යුෂ්මාන් නමස්කාරං ඥාපයාමි යූයං මම බන්ධනං ස්මරත| යුෂ්මාන් ප්රත්යනුග්රහෝ භූයාත්| ආමේන|
18 Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.