Salmos 149

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Chantez au Seigneur un nouveau cantique; que sa louange retentisse dans l'assemblée des saints!
1 Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! que les enfants de Sion tressaillent de joie en celui qui est leur roi !
2 Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Qu'ils louent son nom par de saints concerts ! et qu'ils célèbrent ses louanges avec le tambour et avec l'instrument à dix cordes!
3 Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
4 Parce que le Seigneur a mis ses complaisances en son peuple, et qu'il élèvera ceux qui sont doux, et les sauvera.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adorna os mansos com a salvação.
5 Les saints seront dans la joie, se voyant comblés de gloire; ils se réjouiront dans le repos de leurs lits.
5 Exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.
6 Les louanges de Dieu seront toujours dans leur bouche; et ils auront dans leurs mains des épées à deux tranchants,
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes,
7 Pour se venger des nations, et châtier les peuples;
7 para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
8 Pour lier leurs rois en leur enchaînant les pieds, et les grands d'entre eux en leur mettant les fers aux mains;
8 para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 Et pour exercer ainsi contre eux le jugement qui est marqué et prescrit. Telle est la gloire qui est propre à tous ses saints. Alleluia!
9 para executarem neles o juízo escrito; esta honra será para todos os santos. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.