Salmos 126
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NVI
1 Si le Seigneur ne construit une maison, c'est en vain que travaillent ceux qui la bâtissent.
1 Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Si le Seigneur ne garde une ville, c'est en vain que veille celui qui la garde.
2 Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".
3 C'est en vain que vous vous levez avant le jour. Levez-vous après que vous vous serez reposés, vous qui mangez d'un pain de douleur.
3 Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
4 Lorsqu'il aura accordé le repos comme un sommeil à ses bien-aimés, ils jouiront de l'héritage du Seigneur, et auront pour récompense des enfants qui sont le fruit des entrailles de leurs mères.
4 Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
5 Les enfants de ceux qui sont éprouvés par l'affliction sont comme des flèches entre les mains d'un homme robuste et puissant.
5 Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
6 Heureux est l'homme qui a accompli son désir en eux ! Il ne sera peint confondu lorsqu'il parlera à ses ennemis à la porte de la ville.
6 Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.