Salmos 122

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 J'ai élevé mes yeux vers vous, mon Dieu, qui habitez dans les cieux.
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à Casa do
2 Comme les yeux des serviteurs sont fixés sur les mains de leurs maîtres,
2 Pararam os nossos pés junto às suas portas, ó Jerusalém!
3 Et comme les yeux de la servante sur les mains de sa maîtresse; de même nos yeux sont fixés vers le Seigneur notre Dieu, en attendant qu'il ait pitié de nous.
3 Jerusalém, você que está construída como uma cidade bem sólida,
4 Ayez pitié de nous, Seigneur, ayez pitié de nous, parce que noussommes remplis de confusion et dans le dernier mépris ;
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 Parce que notre âme est toute remplie de confusion, étant devenue un sujet d'opprobre à ceux qui sont dans l'abondance, et de mépris aux superbes.
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 — ausente —
6 Orem pela paz de Jerusalém! Que sejam prósperos aqueles que a amam.
7 — ausente —
7 Reine paz em seu meio e prosperidade nos seus palácios.
8 — ausente —
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: “Haja paz em você!”
9 — ausente —
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.