Salmos 122

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs BKJ

Sair da comparação
1 J'ai élevé mes yeux vers vous, mon Dieu, qui habitez dans les cieux.
1 Canção gradual de Davi. Fiquei feliz quando me disseram: Vamos à casa do SENHOR.
2 Comme les yeux des serviteurs sont fixés sur les mains de leurs maîtres,
2 Os nossos pés pisam dentro dos teus portões, ó Jerusalém.
3 Et comme les yeux de la servante sur les mains de sa maîtresse; de même nos yeux sont fixés vers le Seigneur notre Dieu, en attendant qu'il ait pitié de nous.
3 Jerusalém é edificada como uma cidade que é juntamente compacta.
4 Ayez pitié de nous, Seigneur, ayez pitié de nous, parce que noussommes remplis de confusion et dans le dernier mépris ;
4 Para onde sobem as tribos, as tribos do SENHOR, até ao testemunho de Israel, para darem graças ao nome do SENHOR.
5 Parce que notre âme est toute remplie de confusion, étant devenue un sujet d'opprobre à ceux qui sont dans l'abondance, et de mépris aux superbes.
5 Pois ali estão estabelecidos os tronos do juízo, os tronos da casa de Davi.
6 — ausente —
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperarão aqueles que te amam.
7 — ausente —
7 Que a paz esteja dentro dos teus muros, e a prosperidade dentro dos teus palácios.
8 — ausente —
8 Por causa dos meus irmãos e companheiros, direi agora: A paz esteja dentro de ti.
9 — ausente —
9 Por causa da casa do SENHOR, nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.