Provérbios 2

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mon fils, vous aurez ces biens, si vous recevez mes paroles, et si vous tenez mes préceptes cachés dans le fond de votre coeur,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 En sorte que votre oreille se rende attentive à la sagesse, et que vous abaissiez votre coeur pour connoître la prudence.
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 Si vous invoquez la sagesse, et que vous soumettiez votre coeur à la prudence;
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 Si vous la recherchez comme on recherche l'argent, et que vous travailliez pour la trouver comme ceux qui déterrent des trésors;
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Alors vous comprendrez la crainte du Seigneur , et vous trouverez la science deDieu,
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Parce que c'est le Seigneur qui donne la sagesse ; et c'est de sa bouche que sort la prudence et la science.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Il réserve le salut comme un trésor pour ceux qui ont le cœur droit, et il protégera ceux qui marchent dans la simplicité,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 En gardant les sentiers de la justice, et en ne s'écartant point de la voie des saints.
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 C’est alors que vous connoîtrez la justice, le jugement, et l'équité, et tous les sentiers qui sont droits.
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 Si la sagesse entre dans votre cœur, et que la science plaise à votre âme ;
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 Le conseil vous gardera, et la prudence vous conservera,
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 Afin que vous soyez délivré de la mauvaise voie, et des hommes qui tiennent des discours corrompus;
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 Qui abandonnent le chemin di oit, et qui marchent par des voies ténébreuses;
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Qui se réjouissent lorsqu'ils ont fait le mal, et qui triomphent dans les choses les plus criminelles ;
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 Dont les voies sont toutes corrompues, et dont les démarches sont infâmes.
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 Afin que vous soyez délivré de la femme étrangère, de l'étrangère dont le langage est doux et flatteur,
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 Qui abandonne celui qu'elle a épousé en sa jeunesse,
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Et qui oublie l'alliance qu'elle avoit faite avec son Dieu. Sa maison penche vers la mort, et ses sentiers mènent aux enfers.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 Quiconque s'engage avec elle n'en reviendra point, et ne rentrera point dans les sentiers de la vie.
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Marchez donc dans la bonne voie, et ne quittez point les sentiers des justes;
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 Car ceux qui ont le coeur droit habiteront sur la terre, et les simples y seront fermement établis.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 Mais les impies seront retranchés de dessus la terre, et ceux qui commettent l'injustice en seront exterminés.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.