Lamentações 5
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs BKJ
1 Souvenez- vous, Seigneur, de ce qui nous est arrivé; considérez et regardez notre opprobre.
1 Lembra-te, ó SENHOR, do que nos sobreveio; considera e contempla a nossa desonra.
2 Notre héritage est passé à ceux d'un autre pays, et nos maisons à des étrangers.
2 A nossa herança foi passada aos estrangeiros, e as nossas casas aos forasteiros.
3 Nous sommes devenus comme des orphelins qui n'ont plus de père. nos mères sont comme des femmes veuves.
3 Nós somos órfãos, e sem pai, nossas mães são como viúvas.
4 Nous avons acheté à prix d'argent l'eau que nous avons bue ; nous avons acheté chèrement le bois que nous avons brûle.
4 Nós bebemos a nossa água por dinheiro; nossa madeira é vendida para nós.
5 On nous a entrainés les chaînes au cou, sans donner aucun repos à ceux qui étoient las.
5 Nossos pescoços estão sob perseguição; nós trabalhamos, e não temos descanso.
6 Nous avons tendu la main à l'Égypte et aux Assyriens, pour avoir de quoi nous rassasier de pain.
6 Nós demos a mão aos egípcios e a os assírios, para estarem satisfeitos com o pão.
7 Nos pères ont péché, et ils ne sont plus ; et nous avons porté la peine de leurs iniquités.
7 Nossos pais pecaram, e não mais existem; e nós carregamos as suas iniquidades.
8 Des esclaves nous ont dominés, sans qu'il se trouvât personne pour nous racheter d'entre leurs mains.
8 Servos governaram sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Nous allions chercher du pain peur nous dans le désert, au travers des épées nues, et au péril de notre vie.
9 Nós obtemos o nosso pão com o risco de nossas vidas, por causa da espada do deserto.
10 Notre peau s'est brûlée et s'est noircie comme un four, à cause des tourments de la faim.
10 A nossa pele estava negra como um forno, por causa da fome terrível.
11 Ils ont humilié les femmes dans Sion, et les vierges dans les villes de Juda.
11 Eles violentaram as mulheres em Sião, e as donzelas nas cidades de Judá.
12 Ils ont pendu les princes de leurs propres mains ; ils n'ont point respecté le visage des vieillards.
12 Os príncipes são enforcados pelas suas mãos; as faces dos anciãos não foram honradas.
13 Ils ont abusé des jeunes hommes par un crime abominable, et les enfants sont morts sous le bois.
13 Eles levaram os homens jovens para moer, e as crianças caíram sob a madeira.
14 Il n'y a plus de vieillards dans les assemblées de juges, ni de jeunes hommes dans les concerts de musique.
14 Os anciãos cessaram de ir ao portão, os homens jovens da sua música.
15 La joie de notre coeur est éteinte, nos concerts sont changés en lamentations.
15 A alegria do nosso coração cessou; a nossa dança foi transformada em pranto.
16 La couronne est tombée de notre tête; malheur à nous, parce que nous avons péché !
16 A coroa caiu de nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 C'est pourquoi notre coeur est devenu triste ; nos yeux ont été couverts de ténèbres,
17 Por isso nosso coração está fraco; por causa dessas coisas os nossos olhos estão turvos.
18 Parce que le mont de Sion a été détruit, et que les renards y courent en sûreté.
18 Por causa da montanha de Sião, que está desolada, as raposas caminham sobre ela.
19 Mais vous, Seigneur, vous demeurerez éternellement, votre trône subsistera dans la suite de tous les siècles.
19 Tu, ó SENHOR, permaneces para sempre; e o teu trono de geração em geração.
20 Pourquoi nous oublieriez-vous pour jamais, pourquoi nous abandonneriez-vous pour toujours?
20 Por que te esqueces de nós para sempre, e nos abandonas por tempo tão prolongado?
21 Convertissez-nous à vous, Seigneur, et nous nous convertirons; renouvelez nos jours, comme ils étoient au commencement;
21 Faz-nos voltar para ti, ó SENHOR, e nós voltaremos; renova nossos dias como nos tempos antigos.
22 Quoiqu'il semble que vous nous avez rejetés pour jamais, et que votre colère soit sans bornes contre nous!
22 Mas tu nos rejeitaste completamente; tu estás muito furioso contra nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.