Lucas 21
Russian New Testament Strongs (RUSVZH) vs NTLH
1 — ausente —
1 Jesus estava no pátio do Templo, olhando o que estava acontecendo, e viu os ricos pondo dinheiro na caixa das ofertas.
2 — ausente —
2 Viu também uma viúva pobre, que pôs ali duas moedinhas de pouco valor.
3 — ausente —
3 Então ele disse:
4 — ausente —
4 Porque os outros deram do que estava sobrando. Porém ela, que é tão pobre, deu tudo o que tinha para viver.
5 — ausente —
5 Algumas pessoas estavam falando de como o Templo era enfeitado com bonitas pedras e com as coisas que tinham sido dadas como ofertas. Então Jesus disse:
6 придут дни , в которые из того , что вы здесь видите , не останется камня на камне ; все будет разрушено .
6 — Chegará o dia em que tudo isso que vocês estão vendo será destruído. E não ficará uma pedra em cima da outra.
7 — ausente —
7 Aí eles perguntaram: — Mestre, quando será isso? Que sinal haverá para mostrar quando é que isso vai acontecer?
8 — ausente —
8 Jesus respondeu:
9 Когда же услышите о войнах и смятениях , не ужасайтесь , ибо этому надлежит быть прежде ; но не тотчас конец .
9 Não tenham medo quando ouvirem falar de guerras e de revoluções. Pois é preciso que essas coisas aconteçam primeiro. Mas isso não quer dizer que o fim esteja perto.
10 — ausente —
10 E continuou:
11 будут большие землетрясения по местам , и глады , и моры , и ужасные явления , и великие знамения с неба .
11 Em vários lugares haverá grandes tremores de terra, falta de alimentos e epidemias. Acontecerão coisas terríveis, e grandes sinais serão vistos no céu.
12 Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас , предавая в синагоги и в темницы , и поведут пред царей и правителей за имя Мое ;
12 — Mas, antes de acontecer tudo isso, vocês serão presos e perseguidos. Vocês serão entregues para serem julgados nas
13 будет же это вам для свидетельства .
13 E isso dará oportunidade a vocês para anunciarem o
14 Итак положите себе на сердце не обдумывать заранее , что отвечать ,
14 Resolvam desde já que não vão ficar preocupados, antes da hora, com o que dirão para se defender.
15 ибо Я дам вам уста и премудрость , которой не возмогут противоречить ни противостоять , все
15 Porque eu lhes darei palavras e sabedoria que os seus inimigos não poderão resistir, nem negar.
16 Преданы также будете и родителями , и братьями , и родственниками , и друзьями , и некоторых из вас умертвят ;
16 Vocês serão entregues às autoridades pelos seus próprios pais, irmãos, parentes e amigos, e alguns de vocês serão mortos.
17 и будете ненавидимы всеми за имя Мое ,
17 Todos odiarão vocês por serem meus seguidores.
18 но и волос с головы вашей не пропадет , -
18 Mas nem um fio de cabelo de vocês será perdido.
19 — ausente —
19 Fiquem firmes, pois assim vocês serão salvos.
20 Когда же увидите Иерусалим , окруженный войсками , тогда знайте , что приблизилось запустение его :
20 Jesus disse ainda:
21 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы ; и кто в городе , выходи из него ; и кто в окрестностях , не входи в него ,
21 Então, os que estiverem na região da Judeia, que fujam para os montes. Quem estiver na cidade, que saia logo. E quem estiver no campo, que não entre na cidade.
22 потому что это дни отмщения
22 Porque aqueles dias serão os “Dias do Castigo”, e neles acontecerá tudo o que as
23 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни ; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей :
23 Ai das mulheres grávidas e das mães que ainda estiverem amamentando naqueles dias! Porque virá sobre a terra uma grande aflição, e cairá sobre esta gente um terrível castigo de Deus.
24 и падут от острия меча , и отведутся в плен во все народы ; и Иерусалим будет попираем язычниками , доколе не окончатся времена язычников .
24 Muitos serão mortos à espada, e outros serão levados como prisioneiros para todos os países do mundo. E os não judeus conquistarão Jerusalém, até que termine o tempo de eles fazerem isso.
25 И будут знамения в солнце и луне и звездах , а на земле уныние народов и недоумение ; и море восшумит и возмутится ;
25 E Jesus continuou:
26 люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий
26 Em todo o mundo muitas pessoas desmaiarão de terror ao pensarem no que vai acontecer, pois os poderes do espaço serão abalados.
27 и тогда увидят Сына Человеческого , грядущего на облаке с силою и славою великою .
27 Então o
28 Когда же начнет это сбываться , тогда восклонитесь и поднимите головы ваши , потому что приближается избавление ваше .
28 Quando essas coisas começarem a acontecer, fiquem firmes e de cabeça erguida, pois logo vocês serão salvos.
29 — ausente —
29 Em seguida Jesus fez esta comparação:
30 когда они уже распускаются , то , видя это
30 Quando vocês veem que as suas folhas começam a brotar, vocês já sabem que está chegando o verão.
31 Так , и когда вы увидите то сбывающимся , знайте , что близко Царствие Божие .
31 Assim também, quando virem acontecer aquelas coisas, fiquem sabendo que o
32 Истинно говорю вам : не прейдет род сей , как все это будет ;
32 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: essas coisas vão acontecer antes de morrerem todos os que agora estão vivos.
33 — ausente —
33 O céu e a terra desaparecerão, mas as minhas palavras ficarão para sempre.
34 Смотрите же за собою , чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими , и чтобы день тот не постиг вас внезапно ,
34 E Jesus terminou, dizendo:
35 ибо он , как сеть , найдет на всех живущих по всему лицу земному ;
35 como se fosse uma armadilha. Pois ele cairá sobre todos no mundo inteiro.
36 итак бодрствуйте на всякое время и молитесь , да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого .
36 Portanto, fiquem vigiando e orem sempre, a fim de poderem escapar de tudo o que vai acontecer e poderem estar de pé na presença do
37 — ausente —
37 Jesus ensinava no pátio do Templo todos os dias. Mas à noite ia para o monte das Oliveiras e ficava ali até de manhã.
38 — ausente —
38 E todo o povo ia de madrugada para o Templo a fim de ouvi-lo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.