Salmos 41

Russian Version (RUSSUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 (40-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (40-2) Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Abençoado é aquele que considera o pobre; o SENHOR o livrará em tempos de dificuldade.
2 (40-3) Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
2 O SENHOR o preservará, e o manterá vivo; e ele será abençoado sobre a terra, e tu não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 (40-4) Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
3 O SENHOR o fortalecerá sobre o leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama em sua doença.
4 (40-5) Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
4 Eu disse: SENHOR, sê misericordioso para comigo, cura a minha alma, porque eu pequei contra ti.
5 (40-6) Враги мои говорят обо мне злое: 'когда он умрет и погибнет имя его?'
5 Meus inimigos falam mal de mim: Quando ele morrerá, e o seu nome perecerá?
6 (40-7) И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
6 E se ele vem para me ver, fala vaidade, seu coração ajunta iniquidade para si; quando ele vai para fora, ele divulga isso.
7 (40-8) Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
7 Todos aqueles que me odeiam, sussurram juntos contra mim; contra mim imaginam o mal.
8 (40-9) 'слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более'.
8 Eles dizem: Uma doença maligna se apega rapidamente a ele, e agora que deita, não levantará mais.
9 (40-10) Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
9 Sim, meu próprio amigo, no qual eu confiei, que comeu do meu pão, levantou seu calcanhar contra mim.
10 (40-11) Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
10 Mas tu, ó SENHOR, sê misericordioso para comigo, e levanta-me para que eu possa retribuir-lhes.
11 (40-12) Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
11 Por isso eu sei que tu me favoreces, porque meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 (40-13) а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
12 E quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me pões diante da tua face para sempre.
13 (40-14) Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
13 Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel desde eternidade até a eternidade. Amém e Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.