Salmos 9

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ai̱ Mukama, nyaaku̱si̱i̱manga na mutima gwange gwensei̱,
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Nyaasemererwanga ni̱nku̱ramya,
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 Banyanzigwa bange b̯ubaakuwona bakubayo i̱nyu̱ma,
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 Hab̯wakubba weewe ondwaniira kandi ontonganiira,
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Waamira mahanga, noozi̱kya bantu babiibi,
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Ki̱kazi̱kya banyanzigwa beetu̱ cekeceke tikili na ki̱ki̱ti̱gi̱ri̱,
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Bei̱tu̱ Mukama alema biro byensei̱,
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 acwera nsi gyensei̱ ku̱si̱gi̱ki̱ra ha mananu,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Mukama abba mpagi̱ gya banaku,
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Bab̯wo bakutamwo ki̱ti̱i̱ni̱sa baakwesiganga,
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Mu̱hi̱i̱me muhaariiza Mukama, yogwo alema Sayu̱u̱ni̱!
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Kubba yogwo muhoora nzi̱go abeegi̱ri̱ bakuwonawona,
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Ai̱ Mukama, nngiira mbabazi̱!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 aleke nsobore kukuhaariiza,
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Mahanga kagagwi̱ri̱ mu b̯u̱hya b̯u̱baali̱mi̱ri̱,
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Mukama yeegebeerwe hab̯wa misangu myamwe mya b̯ulyo myasala,
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Babiibi basi̱ri̱mu̱ka kuzumu,
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Bei̱tu̱ baseege, Ruhanga talibebeera,
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Weemeera, ai̱ Mukama! Hatabbaho muntu aku̱si̱ngu̱ra,
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Ai̱ Mukama, baru̱mbe baku̱ti̱i̱nenge
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.