Salmos 95
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ
1 Mwi̱ze tu̱hi̱i̱mi̱re Mukama,
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Tugyende mu mei̱so gaamwe naaku̱si̱i̱ma
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Kubba Mukama yooyo Ruhanga wamaani,
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Ndi̱ha za nsi zensei̱ zili mu mikono myamwe,
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Itaka de lye, kubba yooyo yaali̱koori̱,
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Mwi̱ze tu̱ramye tu̱b̯u̱ndeeri̱,
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 Kubba yooyo Ruhanga weetu̱,
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 mu̱tataati̱i̱rya mitima myenyu̱,
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 Bandengi̱ri̱ kandi baapi̱ma kugumisiriza kwange,
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Nyabi̱hi̱ri̱i̱rwe bantu ba mu̱hi̱hi̱ gu̱gwo kumala myaka maku̱mi̱ ganei,
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Kyokyo nyaarahi̱ri̱i̱ri̱ na ki̱ni̱ga ninkoba yati,
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.