Salmos 95

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mwi̱ze tu̱hi̱i̱mi̱re Mukama,
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Tugyende mu mei̱so gaamwe naaku̱si̱i̱ma
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Kubba Mukama yooyo Ruhanga wamaani,
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Ndi̱ha za nsi zensei̱ zili mu mikono myamwe,
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Itaka de lye, kubba yooyo yaali̱koori̱,
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Mwi̱ze tu̱ramye tu̱b̯u̱ndeeri̱,
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 Kubba yooyo Ruhanga weetu̱,
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 mu̱tataati̱i̱rya mitima myenyu̱,
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 Bandengi̱ri̱ kandi baapi̱ma kugumisiriza kwange,
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Nyabi̱hi̱ri̱i̱rwe bantu ba mu̱hi̱hi̱ gu̱gwo kumala myaka maku̱mi̱ ganei,
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Kyokyo nyaarahi̱ri̱i̱ri̱ na ki̱ni̱ga ninkoba yati,
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.