Salmos 95
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARC
1 Mwi̱ze tu̱hi̱i̱mi̱re Mukama,
1 Vinde, cantemos ao Senhor ! Cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação!
2 Tugyende mu mei̱so gaamwe naaku̱si̱i̱ma
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores e celebremo-lo com salmos.
3 Kubba Mukama yooyo Ruhanga wamaani,
3 Porque o Senhor é Deus grande e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Ndi̱ha za nsi zensei̱ zili mu mikono myamwe,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Itaka de lye, kubba yooyo yaali̱koori̱,
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Mwi̱ze tu̱ramye tu̱b̯u̱ndeeri̱,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos! Ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Kubba yooyo Ruhanga weetu̱,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 mu̱tataati̱i̱rya mitima myenyu̱,
8 não endureçais o coração, como em Meribá e como no dia da tentação no deserto,
9 Bandengi̱ri̱ kandi baapi̱ma kugumisiriza kwange,
9 quando vossos pais me tentaram; provaram-me e viram a minha obra.
10 Nyabi̱hi̱ri̱i̱rwe bantu ba mu̱hi̱hi̱ gu̱gwo kumala myaka maku̱mi̱ ganei,
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração e disse: é um povo que erra de coração e não tem conhecimento dos meus caminhos.
11 Kyokyo nyaarahi̱ri̱i̱ri̱ na ki̱ni̱ga ninkoba yati,
11 Por isso, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.