Salmos 95

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mwi̱ze tu̱hi̱i̱mi̱re Mukama,
1 Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
2 Tugyende mu mei̱so gaamwe naaku̱si̱i̱ma
2 Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3 Kubba Mukama yooyo Ruhanga wamaani,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Ndi̱ha za nsi zensei̱ zili mu mikono myamwe,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Itaka de lye, kubba yooyo yaali̱koori̱,
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6 Mwi̱ze tu̱ramye tu̱b̯u̱ndeeri̱,
6 Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7 Kubba yooyo Ruhanga weetu̱,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8 mu̱tataati̱i̱rya mitima myenyu̱,
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 Bandengi̱ri̱ kandi baapi̱ma kugumisiriza kwange,
9 quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10 Nyabi̱hi̱ri̱i̱rwe bantu ba mu̱hi̱hi̱ gu̱gwo kumala myaka maku̱mi̱ ganei,
10 Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11 Kyokyo nyaarahi̱ri̱i̱ri̱ na ki̱ni̱ga ninkoba yati,
11 por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.