Salmos 91

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yogwo yensei̱ eicalira mu nnyu̱mba gya Waahakyendi̱ Hoi̱,
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 Ndiweera Mukama yati, “Oli b̯wi̱ru̱ki̱ro kandi lugo lwange,
2 Direi do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 Hab̯wakubba alikujuna mutegu gwensei̱,
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 Alikubbumba na byoza byamwe,
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 Otali̱ti̱i̱na kabii kei̱za i̱jolo,
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,.
6 rundi nseeri̱ gibiibi gi̱kei̱zi̱ra mu nti̱ti̱,
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Bantu ru̱ku̱mi̱ basobora ku̱kwera heehi̱ nawe,
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
8 Olyemeera noolingiira na mei̱so gaamu,
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Nka ku̱wafoori̱ri̱ Mukama b̯wi̱ru̱ki̱ro b̯wamu,
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação.
10 tihaloho kabii kensei̱ kalikudwereera,
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Kubba akwi̱za kuragira bamalayika baamwe bakulinde,
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Balikutegera mikono myab̯u bakukwate,
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 Oli̱si̱ngu̱ra ntali na hu̱lu̱hu̱ndu̱,
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Ruhanga naakoba yati, “Ndimujuna hab̯wakubba anzendyambe,
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
15 Waalinzeta, ndi̱mwi̱ramwo,
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
16 Ndimuha kwomeera naasemererwa,
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.