Salmos 80
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ
1 Weetegeerya we mu̱li̱i̱sya wʼI̱saleeri̱
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 Weezolokya mu nganda za
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 Ai̱ Ruhanga, twi̱ryemwo b̯uhyaka,
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 Ai̱ Mukama Ruhanga wa mahe,
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Waatu̱di̱i̱si̱i̱rye bidyo bya b̯ujune,
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 Hab̯wamu banyanzigwa batwicala nabo,
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 Ai̱ Ruhanga wa mahe, twi̱ryemwo b̯uhyaka,
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 Mu Mi̱si̱ri̱ waatoori̱yo mu̱zabbi̱bbu̱,
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 Waagu̱zu̱bi̱ri̱ kwokwo guhande,
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 Mu̱tu̱ntu̱lu̱ gwabbu̱mbi̱ri̱ nsahu,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 Bi̱jangi̱ byagwo byagaaji̱ri̱ kudwa heitaka lya Medetereni̱ani̱,
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 Hab̯waki waabi̱nyi̱ri̱ bi̱si̱i̱ka byagwo,
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 Mpunu za mwirungu zi̱gu̱sambi̱ri̱,
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 Ai̱ Ruhanga wa mahe gensei̱,
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 Mu̱zabbi̱bbu̱ gu̱weesi̱mbi̱i̱ri̱
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 Baagwokeerye na mworo, baagutema gwagwa hansi.
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Tati̱i̱rya muntu waamu gi̱i̱wakomi̱ri̱mwo,
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 mwomwo ti̱tu̱li̱i̱ra kukurugaho,
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 Ai̱ Mukama Ruhanga wa mahe, twi̱ryemwo b̯uhyaka,
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.