Salmos 80

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Weetegeerya we mu̱li̱i̱sya wʼI̱saleeri̱
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Weezolokya mu nganda za
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Ai̱ Ruhanga, twi̱ryemwo b̯uhyaka,
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Ai̱ Mukama Ruhanga wa mahe,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Waatu̱di̱i̱si̱i̱rye bidyo bya b̯ujune,
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 Hab̯wamu banyanzigwa batwicala nabo,
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Ai̱ Ruhanga wa mahe, twi̱ryemwo b̯uhyaka,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Mu Mi̱si̱ri̱ waatoori̱yo mu̱zabbi̱bbu̱,
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 Waagu̱zu̱bi̱ri̱ kwokwo guhande,
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Mu̱tu̱ntu̱lu̱ gwabbu̱mbi̱ri̱ nsahu,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 Bi̱jangi̱ byagwo byagaaji̱ri̱ kudwa heitaka lya Medetereni̱ani̱,
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 Hab̯waki waabi̱nyi̱ri̱ bi̱si̱i̱ka byagwo,
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Mpunu za mwirungu zi̱gu̱sambi̱ri̱,
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 Ai̱ Ruhanga wa mahe gensei̱,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 Mu̱zabbi̱bbu̱ gu̱weesi̱mbi̱i̱ri̱
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 Baagwokeerye na mworo, baagutema gwagwa hansi.
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Tati̱i̱rya muntu waamu gi̱i̱wakomi̱ri̱mwo,
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 mwomwo ti̱tu̱li̱i̱ra kukurugaho,
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Ai̱ Mukama Ruhanga wa mahe, twi̱ryemwo b̯uhyaka,
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.