Salmos 60
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVT
1 Ai̱ Ruhanga, otu̱nu̱gi̱ri̱, watubinya ntege,
1 Tu nos rejeitaste, ó Deus, e quebraste nossas defesas; sobre nós derramaste tua ira; agora, restaura-nos.
2 Oheeri̱ nsi kutengeeta wagibinyabinyamwo,
2 Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.
3 Oheeri̱ bantu baamu kuwonawona bintu byakalaseeni̱,
3 Foste muito severo conosco, teu povo, e nos fizeste beber vinho que nos deixou atordoados.
4 Woolokeerye b̯u̱bonero b̯wamu hali bab̯wo baku̱ti̱i̱na,
4 Contudo, levantaste uma bandeira para os que te temem, um ponto de abrigo em meio ao ataque. Interlúdio
5 Cungura bawendya,
5 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
6 Ruhanga abazi̱ri̱ nali mu kiikaru kyamwe ki̱syanu̱,
6 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gi̱ryadi̱, nsi gyange, Manaase de gyange,
7 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
8 Mowaabbu gyogyo kalaaya gyange haanabi̱ra,
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
9 Naani alintwala mu rub̯uga lunyamaani?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Ai̱ Mukama, mali̱ otu̱nu̱gi̱ri̱ kwahi?
10 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
11 Beiraba tu̱ju̱ne hali banyanzigwa beetu̱,
11 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
12 Ruhanga nka kwali ha rubaju lwetu̱ tu̱ku̱si̱ngu̱ra,
12 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.