Salmos 51

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ai̱ Ruhanga, ngiira kisa,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Onaabi̱i̱rye ki̱mwei̱ nduge mu b̯ubiibi b̯wange,
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Kubba nyeetegeri̱i̱ze b̯ubiibi b̯wange,
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Hali we, weewe musa gi̱nsobereerye,
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Wona nyaabyali̱i̱rwe mu kuhenera,
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Wona, weegondezera mu mananu gabba mu mutima gwa muntu,
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Ntoolaho kibii kyange aleke nsemere,
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Leka nyegwe kusemererwa na masanyu,
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Bi̱sa mei̱so gaamu galeke kuwona bibii byange,
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Ai̱ Ruhanga ompangemwo mutima gukwegwa,
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Otambinga kuruga mu mei̱so gaamu,
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Nzi̱ri̱i̱rya kusemererwa kwa kujunwa kwamu,
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Mwomwo ndyegesya babiibi mihanda myamu,
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Ai̱ Ruhanga, oncungure kuruga mu kibii kya b̯wi̱ti̱,
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Ai̱ Mukama mbuula mu̱nwa,
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Kubba tosemererwa mu kihongwa, rundi nyaku̱bbeeri̱ nki̱ku̱heeri̱.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Bihongwa bya Ruhanga gwogwo mutima gu̱kwezi̱ramwo
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Ai̱ Ruhanga bba na kisa na rub̯uga Sayu̱u̱ni̱,
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Mwomwo olisemererwa mu bihongwa bya mananu,
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.